- 12
- 0
- 约3.44千字
- 约 15页
- 2015-12-22 发布于江西
- 举报
翻译实践5.ppt
Translation Practice As a demanding boss, he expected total loyalty and dedication from his employees. 他是个苛刻的老板,要求手下的人对他忠心耿耿,鞠躬尽瘁。 Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested. 书有浅尝者,有可吞食者,少数则需咀嚼消化。 用机器加工方法,特别是磨削方法,可以获得最佳表面光洁度。 Best surface finish is provided by machining methods, especially by grinding. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 They enquired about the politics of the day, ignorant of the establishment of the Han Dynasty, and of course of the later dynasties that had succeeded it. 人非圣贤,孰能无过。过而改之,善莫大焉。 To err is human and to mend is a supreme merit.
您可能关注的文档
最近下载
- 产品结构设计准则--扣位 ( Snap Joints ).doc VIP
- (高清版)B/T 43999-2024 应急呼吸道传染病患者转运设备技术要求.pdf VIP
- (高清版)DB35∕T 1824-2019 军粮供应网点经营规范.pdf VIP
- 2023年广东广州中考数学真题(含答案).pdf VIP
- 初中数学知识点-初中数学知识点总结归纳(完整版).docx VIP
- 26_总经理等岗位考核维度与周期.pdf VIP
- 产品结构设计准则--入件 ( moulded-in inserts ).doc VIP
- 自考《电气防火及火灾监控》精讲+习题(全).pptx
- 2025国际压疮指南精要.pptx
- 2026年二级建造师《建筑实务》案例简答200问.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)