网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《烛之武退秦师》PPT课件fuben.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《烛之武退秦师》PPT课件fuben.ppt

烛之武退秦师 《左 传》 《左传》介绍 问 题 1.秦、晋两国为什么要围攻郑国? 2.烛之武是怎么被请出山,答应游说秦君的? 答 案 1.“以其无礼于晋,且贰与楚也”。 2.佚之狐的推荐;郑伯的恳求。 第三段: 夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 秦、晋围郑,郑既知亡矣。 翻译:秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。 若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。 翻译:假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。 鄙? ①边远的地方。 (例:蜀之鄙有二僧。《为学》)? ②庸俗,鄙陋。? (例:肉食者鄙,未能远谋。《左传 庄公十年》)? ③看不起,轻视。? (例:我皆有礼,夫犹鄙我。《左传 昭公十六年》) 春秋时期形势图 若舍郑以为东道主,行李之往来,共(gōng)其乏困,君亦无所害。 翻译:如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。 且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。 翻译:而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。 夫(fú)晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙(quē)秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。 翻译:晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事! 阙? ①què 古代宫殿前两边的高建筑物。? ②què 城楼?。 ③què 皇宫,引申为朝廷。? ④quē 通“缺”。? ⑤jué 挖掘,引申为侵损,削减。? 烛之武是如何说服秦伯的? 说辞虽仅百余字,却委婉曲折,开阖跌荡,步步进逼,层层深入。可分四层:? ①“秦晋围郑,郑既知之矣” ——坦言知亡,避其锐气。? ②“若亡郑而有益于君”至“君之薄也” ——指出亡郑只对晋国有利。因为秦、晋目前尚是盟国,烛之武的措辞是委婉而谨慎的,他没有立即指出秦、晋联盟的虚伪性,却巧妙地点明秦、晋毕竟是两国这一事实。这样既符合实际,又从根本上动摇了秦、晋联盟的基础。? ③“若舍郑以为东道主”至“君亦无所害” ——说明舍郑会对秦国有益。如果说第三层是分析危害动摇秦伯的话,这一层则是引诱秦伯了。假如烛之武继续挑拨秦、晋关系,很可能引起对方的反感。因此,他换了一个角度,阐明郑国存在对秦国可能有的种种好处。攻郑还是友郑,秦王当然要权衡利弊了。? ④“且君尝为晋君赐矣”至“唯君图之” ——在经过一番拉拢引诱后,烛之武不失时机地从秦、晋两国的历史关系,说明晋国曾对秦国过河拆桥,忘恩负义,赤裸裸地挑拨秦晋两国的关系。然后又从历史说到现实,进一步分析了晋国的贪得无厌,让秦国意识到自己的危险,最终退兵,且留兵助守。? 整体把握 秦晋围郑 临危受命 说退秦师 晋师撤离 坦言知亡,避其锐气 亡郑无益于秦 存郑无害于秦 亡郑有害于秦 分析利弊 层层深入 微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知(zhì);以乱易整,不武。吾其还也。 翻译:假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。我们还是回去吧! 微? ①细小,轻微。 (同现义)? ②衰败,国势衰微。? ③卑贱。? (例:参始微时,与萧何善。《史记》)? ④幽微,精妙。 (例:微言大义)? ⑤隐蔽,不显露。 (例:见微知著)? ⑥如果没有。  (例:微斯人,吾谁与归?《岳阳楼记》)? 敝? ①坏,破旧。? (例:使史更敝衣草屦。方苞《左忠毅公逸事》)? ②谦

您可能关注的文档

文档评论(0)

此项为空 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档