英语无线电陆空对话用语手册5.pdfVIP

  • 16
  • 0
  • 约8.79千字
  • 约 15页
  • 2016-01-07 发布于贵州
  • 举报
英语无线电陆空对话用语手册5

英语无线电陆空对话用语手册 (第五辑) 声明: 以ICAO 附属书第十(航空通信)第二卷(包含航行业务程序的通 信程序)以及ICAO Doc.4444(航行业务程序-航空及航空交通业务) 为准-标准总结。 翻译、校准: 中华飞行联盟 CCA-6060 警告: 本手册内容完全来源于国外标准无线电陆空对话教程。禁止任 何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人对本教 程做出侮辱性评价;本手册为总结版本,仅供模拟航空交通管制员参 考,禁止用于真实管制中。 感谢: 韩国航空大学航空交通学部教材提供。 * * **第四辑“申请停机位”补充内容。 停机位英语单词: 1. STAND 2. GATE 3. PARKING 4. BAY 以上四种均为停机位。STAND是停机位的统称。GATE为登机门。 PARKING为停放飞机的地点。BAY为停机位置。 由于STAND是停机位的统称,又由于现实中,并无申请停机位通话 程序,故在模拟飞行中,建议使用STAND为申请停机位时所用单词。 *注意:一般不建议把PARKING与GATE连用。 PARKING常用于与BAY连用,PARKINGBAY为停机位。 (四)申请放行。 例: 第一种情况: PILOT: PUDONG Delivery, China Eastern 123, Boeing 747-400, gate/ stand 18, IFR to/Destination BEIJING Capital International Airportwith Information A, Request/readytocopyATCclearance. 飞行员:浦东放行,东方123,机型747-400,停机位18, 仪表飞行 至/目的地北京首都国际机场,收到通播A,请求(准备抄收)管制 许可。 DELIVERY: China Eastern 123, (You are) cleared to BEIJING Capital International Airport via PIK 11D departure, Flight planned route. Cruising level9800 meters(on1013),(Afterdeparture maintain runway heading), Initial climb to/climb and maintain 900 meters on QNH, (Expect) runway17L, QNH1003, Squawk 5001,Departure frequency 125.4. 放行管制:东方123,许可放行至北京首都国际机场, 经PIK11D 离 场 ,按计划航路飞行,巡航高度层9800 米,(离场后保持跑道航向), 起始一边上高修压900米/上修压900 米保持,预计使用本场跑道17 左,修正海压1003, 应答机5001,离场频率125.4。 PILOT: Cleared to BEIJING Capital International Airport via PIK 11D departure, Flight planned route. Cruising level 9800 meters ( on 1013),(Afterdeparture maintain runway heading), Initialclimb to/climb and maintain 900 meters onQNH, (Expect) runway 17L, QNH1003, Squawk 5001,Departure frequency125.4. ,China eastern123. 飞行员:许可放行至北京首都国际机场, 经PIK11D离场 ,按计划 航路飞行,巡航高度层9800 米,(离场后保持跑道航向),起始一边 上高修压900 米/上修压900米保持,预计使用本场跑道17左,修正 海压1003, 应答机5001,离场频率125.4, 东方123。 DELIVERY: China eastern 123 Read-back correct, Contact Ground on 121.7,Goodday. 放行管制:东方123 复诵正确,联系地面121.7,再见。 PILOT:(ContactGround on)121.7, China eastern123,Goodday. 飞行员:(联系地面)121.7,东方1

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档