《潜夫论》词语考释.pdfVIP

  • 28
  • 0
  • 约15.94万字
  • 约 93页
  • 2016-01-15 发布于安徽
  • 举报
潛夫論 詞語考釋 中文提要 中文提要 本文以汪繼培箋 彭鐸校正的 潛夫論箋校正 作爲研究对象 並充分利用諸版本中的 文材料 綜合運用文字學 詞義學 語法學 音韻學的語言學理論和訓詁學理論以及版本 校勘等古籍整理的研究手段 考釋了 潛夫論 一書中的130 條詞語 對汪繼培箋和彭鐸校 正中的疏誤之處提出自己的看法 考釋中涉及的問題和使用的方法有 梳理詞義系統中本義 至引申義的演變脈胳來進行考釋 正確認識並列複詞 利用對文 排比等修辭特徵進行考辨 指出汪箋 彭校中的非誤字問題 指出汪箋 彭校中誤用通假問題 指出汪箋 彭校中對 文取捨不 的問題 一些虛詞較爲特殊的用法問題 徵引不確的問題 誤用句讀標 的問題 聲訓問題 漢語大詞典 在處理 潛夫論 有關詞條時存在的釋義不確 漏立義項 失收 詞條 書證遲後等問題 關鍵词 潛夫論 潛夫論箋校正 詞語 考釋 訓詁學 I NOTES ON THE WORDS IN QIANFULUN ABSTRACT NOTES ON THE WORDS IN QIANFULUN ABSTRACT The dissertation makes a research into 130 words in Qianfulun 潛夫論 . With Wang Jipei and Peng Duo’s Qianfulun Jian Jiaozheng 潛夫論箋校正 as its object of study, at the same time, with the variants in different editions under consideration, the dissertation resorts to the comprehensive use of the theory of linguistics concerning paleography, lexicology, grammar and phonology of ancient Chinese, the theory of critical interpretation of ancient texts, and the research means of edition and collation in the study of ancient books. The errors in Wang Jipei and Peng Duo’s notations are corrected. The problems and their solutions include notes by the way of tracing out the evolving routes from original meaning to extended meaning in the word meanings system; having a correct understanding of synonymous compounds; notes by making use of the rhetorical features of different words with same meaning and parallelism; pointing out the problem of non-wrong-word in Wang Jipei and Peng Duo’s notations; pointing out the problem of non-borrowing-word in Wang Jipei and Peng Duo’s notations; pointing out the problem of the incorrect selection of variants; the p

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档