- 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(2) Types of Context Linguistic context Situational context Cultural context 她正在梳头。 She is combing her hair. 我们从头讲故事吧! Let us tell the story from the beginning. Good! good or bad Culture is the most context important during the cross-cultural communication. Discussion 餐宴将毕,主人问客人:“你吃饱了吗?” 这时客人应该怎么回答呢? 3.4.1 Contextual Differences High-context culture Low-context culture Rely less on verbal communication and more on nonverbal actions and environmental setting The primary role of communication: build relationships Rely more on verbal communication and less on nonverbal actions and environment setting The primary role of communication: exchange information The pattern of physical cues, environmental stimuli, and implicit understanding that convey meaning between two members of the same culture. Case:双语标识 作为北美最大的棉质服装进口商,多伦多北方服装城决定进口中国男式衬衫。副主席马丁从美国的一个行业合同中了解到了常青服装厂,这是广州一家专门为美国市场供货的厂商。 经过深入细致地联系后,马丁飞到广州签下了96 000件衬衫的订单。和常青服装厂的人们的讨论顺利地进行着。马丁和常青的团队需要开一周的会议,就纤维结构、尺寸和色泽牢度、包装、运输、价格、支付条款和交易等许多细节达成协议。 被这些冗长的谈判搞得精疲力竭,马丁真的盼望快点举行签字仪式。然而,彼得考虑到常青还没有向欧洲或加拿大出口过服装,可能不熟悉加拿大的标签要求。因此他提出所有在加拿大销售的服装必须用法语和英语标识出纤维含量和洗涤说明。 这个要求引起了中方的关注,因为他们缺少法语专家,于是强烈希望只使用汉语和英语。王经理微笑着说,“马丁先生,我恐怕用法语和英语填供货标签会有困难,这个问题需要进一步研究。” Case:双语标识 马丁反复强调:加拿大法律要求标签使用英法双语。“请理解我们在这点上没有选择,这是法律。” 与他的团队简短的讨论后,王先生又微笑着大声说,“先生,我们会认真考虑您的要求。虽然这会很难,但是,我们常青会尽力解决这个问题。” 终于解决了最后的细节问题,马丁签下了定购合同并向王先生和他的常青团队告别。 七个月后,马丁接到了北方服装城质量控制主任的电话,“马丁先生,我们这里出了问题。你知道从中国进口的96 000件衬衫吧?噢,他们是在标签上用了双语,但是,使用的是英语和汉语!” 马丁惊呆了,他认为常青已经同意了提供英法双语标签。你怎么向他们解释为什么运到的衬衫使用了错误的标签? Case Question: How can you explain for Peter’s wonder. 2. Time Culture Time is one of the most central differences that separate cultures and cultural ways of doing things. “Time talks. It speaks more plainly than words. The message it conveys comes through loud and clear.” ----E. T. Hall Time talks. Methods to Communicate: verbal, nonverbal, paralanguage Time can create nonverbal messages and conve
您可能关注的文档
最近下载
- 2025托幼机构卫生保健人员考试题库(附答案).docx VIP
- 【三菱】FX3S FX3G FX3GC FX3U FX3UC 系列PLC 用户手册 定位控制篇.pdf VIP
- 青岛科技大学2023-2024学年第2学期《高等数学(下)》期末试卷(B卷)附标准答案.pdf
- 促销员管理方案及考核.docx VIP
- 虚幻4引擎基础操作课件.pptx VIP
- 小学教师招考教育学心理学试题含答案.docx VIP
- 卫生院传染病防控工作方案.pdf VIP
- 成都东部集团有限公司招聘考试真题2024.docx VIP
- 热力管网技术标书施工组织设计模板.docx VIP
- 陕西省西安市雁塔区2025年小升初语文试卷(有答案) .pdf VIP
文档评论(0)