- 20
- 0
- 约2.69万字
- 约 7页
- 2016-01-20 发布于山西
- 举报
在华召开的国际学术会议的工作语言问题
2013 11 Nov. ,2013
年 月 语言文字应用
4 Applied Linguistics No. 4
第 期
在华召开的国际学术会议的
工作语言问题
李 希1 杨洪娟2
(1. 湛江师范学院外国语学院 广东 湛江 524048 ;
2. 山东科技大学外国语学院 山东 青岛 266590)
[ ] 20 10 20 12
摘要 本文研究 至 年间在华召开的国际学术会议的工作语言使用情
。 36 , 8
况 本研究收集到符合国际会议标准的会议 次 其中人文社会科学领域的会议
, 28 。 , ,
次 自然科学领域的会议 次 调查结果显示 英语是全部会议的工作语言 汉语使
用率较低, 50%,“ ” 。 ,
但已发展到 英汉双语 的格局正在形成 会议翻译存在问题较大
20% , 。
同声传译采用率最高只有 远不能满足会议需求 会议工作语言是保证会议质
、 , , ,
量 扩大会议影响的重要条件 应当给以高度重视 采取有效措施 甚至应考虑制定必
要的法规制度。
[ ] ; ; ;
关键词 国际学术会议 工作语言 形成原因 建议
[ ]H08 [ ]A [ ]1003-5397 (20 13)04 -0040-00
中图分类号 文献标识码 文章编号
A Survey on Working Languages of International
Academic Conferences in China
LI Xi ,YANG Hongj uan
Abstract :The paper demonstrates the use of working languages of international
academic conferences in China between 20 10 and 20 12 . The paper collects 36 suitable
conferences which involve 8 humanities and social sciences ,28 natural sciences. The
result shows that English is the working language in all conferences ,while Chinese is less
used ,but has increased to 50% . An “English-Chinese ”bilingual pattern is developing.
Conference interpreting is not sufficiently provided ,with simultaneous inte
原创力文档

文档评论(0)