九年级语文上册 第44课《岳阳楼记》教案 沪教版.pdfVIP

九年级语文上册 第44课《岳阳楼记》教案 沪教版.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
九年级语文上册 第44课《岳阳楼记》教案 沪教版

《岳阳楼记》 第一课时 【学习目标】 1.反复朗读,感受整句散句结合的表达效果,体会本文紧扣特征铺陈写景的 方法。 2.学习本文由景而议,将记事、写景、抒情、议论融于一体的写作方法。 3.正确理解 “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高思想境界,增强社 责任感。 【重点难点】 1.重点:紧扣特征铺陈写景、由景而议的写作方法。 2.难点:正确理解 “先忧后乐”思想,增强社 责任感。 【相关提示】 1.本文选自《范文正公集》。 “记”是古代散文的一种,叙事状物写景的成分 居多,目的在于抒发作者的情操和抱负,阐述自己对事物的看法。 2.范仲淹,字希文.苏州人,宋朝文学家。 【正音正字】 谥shì 谪zhé 霪yín 属zhǔ  汤shāng 樯qiáng 楫jí 芷zhǐ  汀tīng 【词语积累】 守,做州郡的长官。作动词。      (予)观:集中目力看。 会:聚集。              览物之情:观览景物而触发的感情。 霪:淫,过多、过甚。         去国:离开国都。国,这里暗指朝廷。 感极:感慨到极点。          而或:或者、有时。 锦鳞:指好看的鱼。借代手法。     岸芷汀兰:互文辞格。 用心 爱心 专心 - 1 - 百废:百,泛指数量很多;废,作名词,指荒废的事业。 贤:本是形容词,这里作名词,指有才德的人,这里指名人。 以记之:以,连词,表示目的,来。之,代词,指 “重修岳阳楼”这件事。 得无…乎:固定句式,表示推测 气,相当于 “能不…吗?” 有…者:有…的心情。者,代 “览物之情”的情。 “去国怀乡,忧谗畏讥,满 目萧然,感极而悲者”是 “有”的宾 。 不以物喜,不以己悲:互文辞格。物,外物,指客观环境。 庙堂之高:高高之庙堂,定 后置句式。之,定 的标志。 进、退:仕进、隐退,即居庙堂之高、处江湖之远。 先天下之忧而忧:之,助词,用在主语谓语间取消句子的独立性。 【初学课文】 1.默读课文,借助注释了解课文内容。 2.圈划出写景、抒情的句子 3.本文记了什么事?写了什么景?抒了什么情?发了什么议论?它们关系 如何? (  叙事很简,是写 “记”的缘由;所写景物是作者想象出来的,刻意描写远眺的洞 庭湖景色,引发迁客骚人的览物之情;对照古仁人,作者否定了 “迁客骚人”注 重个人得失荣辱的情怀,借此表达自己的理想,含蓄地规劝滕子京。文中,抒情 融于其它表达方式中。 ) 4.如何理解 “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”? 【课外作业】 1.完成 “学习建议”。 用心 爱心 专心 - 2 - 2.按要求,逐句翻译全文(注意 “一词多义”现象)。 3.通过图书馆、因特网,了解范仲淹的生平及其思想感情。 第二课时 【朗读课文】 【串讲课文】 原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重 修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 翻译:庆历四年的春天,滕子京降职到岳州巴陵郡做长官。到了第二年,政事 顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴盛起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它 原来的规模,在上面镌刻唐代名家、现代作者的诗歌赋文。嘱咐我写文章来记叙 这件事。 原文:予观夫巴陵胜状,在洞庭— 湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大 观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情 ,得无异乎? 翻译:我看巴陵的好景色,就在洞庭湖。包含远山,鲸吞长江,浩浩荡荡,宽 阔无边;早晚阴晴各不相同,变化万千。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述很 详尽了。(既然)这样,那么北面直通巫山、三峡,南面直到潇水、湘水,降职远调 的人、诗人,大多在这里会集,看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

您可能关注的文档

文档评论(0)

ajgoaw + 关注
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档