创意人扎堆Co—Working Space.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约3.43千字
  • 约 5页
  • 2016-02-19 发布于北京
  • 举报
创意人扎堆Co—Working Space   据说下午1点是CBD一天里情绪值最低的钟点。白领们饭气攻心,缓缓挪回办公楼。某种意义上说,全世界的工作都有点类似:在摩天大楼里的2平方米格子间里度过一整天。   同一时间,“你我他她”空间里,一楼的鱼眼儿咖啡区此刻气氛最为肥沃,有人则爬上二楼的懒人沙发打盹儿。这个1400平方米的二层空间,嵌在北京国贸一处僻静的居民区里,木质家具和挑高空间暗示着北欧设计基因。10个工种各异的小型创业团体在这里聚集:品牌咨询公司、咖啡馆创业团队、花艺师、音乐人、独立家具设计师、首饰设计师、空间设计师、移动互联网公司,甚至一个专门培育朝鲜女企业家的NGO!这是一个什么样的空间?   一种名为Co-Working Space(联合办公空间)的全新趋势,正在中国一线城市兴起。   办公室变形记   “当你真的想把手头一个工作做好的时候,你会选择在哪里完成?”在TED演讲《为什么不在办公室工作》中,Jason Fried与听众分享了他问了10年的问题。人们给出的答案很有趣:“一般会是一个安静的空间,或是一个移动的场所,比如门廊、厨房、咖啡馆、图书馆、火车车厢、长途车上、飞机上……总之,几乎很少有人会提到办公室。”   Jason的身份是互联网公司37signals的CEO——一个少有的以人本主义著称的创业团队。他想弄清楚,现有的把员工以格子间、打卡形

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档