- 23
- 0
- 约1.05万字
- 约 49页
- 2016-03-06 发布于湖北
- 举报
About this course 1.Why do we learn this course? 2.How do we learn this course? 课程考核标准 本课程采用平时考核和期末考核相结合的形式,其中平时成绩包括出勤、课堂表现和作业情况。所占比例如下: 学生出勤:10% 课堂互评:10% 课堂报告:10% 平时作业:20% 期末考试:50% 本讲提纲 1. What is translation 2. History of Translation 3. Three-pronged strategy on translation 4. Categories of translation 5. Basic processes of translation 6. Some translation terminologies 7. Qualifications for translators 8. my reflections on translation 练习: 1. Proverbs are the popular sayings that brighten so much Latin American talk, the boiled-down wisdom that you are as apt to hear from professors as fr
您可能关注的文档
最近下载
- 临床心血管内科常用药物总结.ppt VIP
- 东芝变频器VF-AS1中文说明书.pdf VIP
- 文园中学七年级下学期语文期中试卷.docx VIP
- [临床心血管内科常用药物--总结] 心血管内科常用药物.docx VIP
- B777_FCOM_VOL2_最终打印稿_9.pdf VIP
- 批判性思维能力测量表(CDTI-CV)——彭美慈.pdf VIP
- 传染病监测预警系统介绍.pptx VIP
- 苹果手机恢复照片软件.docx VIP
- 辽宁省辽南协作校2024-2025学年高二年级下册期中考试数学试卷(含答案解析).pdf VIP
- 辽宁省辽南协作校2024-2025学年高二下学期期中考试数学试卷.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)