From Text Grammar to Critical Discourse Analysis.pdf

From Text Grammar to Critical Discourse Analysis.pdf

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
From Text Grammar to Critical Discourse Analysis A brief academic autobiography Version 2.0. August 2004 Teun A. van Dijk Universitat Pompeu Fabra, Barcelona In this brief ‘academic autobiography’ I sketch some of the developments of my work from ‘text grammar’ in the early 1970s, to my present studies in ‘Critical Discourse Analysis’ (CDA), and other areas of investigation, such as the study of ideology, knowledge and context. The focus of this autobiography is on ‘academic’. There are very few personal events mentioned in this text, some of which may explain some of the changes in my academic interests, such as my growing interest in racist and critical issues as from the 1980s. However, such a more personal story need to be told elsewhere. Text Grammar To understand my interest in text grammars it should be recalled that my first academic love was literary theory. After a first degree in French Language and Literature, with special interest in Surrealist poetry, at the (protestant) Free University of Amsterdam, I also studied Literary Theory, at the (City) University of Amsterdam. In that study I especially focused on literary language, and wanted to know whether literature could be characterized specifically by its typical use of language. Under the influence of Chomsky’s Transformational-Generative Grammar, such a question at the end of the 1960s was phrased in terms of a special set of rules that would ‘generate’ (that is, structurally describe) literary texts. However, TG-Grammar never was developed to account for text structures, and thus my aim to develop a ‘generative poetics’, reflected in my first book publications in Dutch (Van Dijk, 1971a, 1971b – some of which was later translated into German and Italian; see the References below for details), was soon replaced by the more important aim to focus on a ‘generative text grammar.’ This would become the topic of my

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档