英语翻译 主体及客体.pptVIP

  • 57
  • 0
  • 约2.28千字
  • 约 14页
  • 2017-08-19 发布于安徽
  • 举报
英语翻译 主体及客体.ppt

主体与客体 Making a living as a door-to-door salesman demands a thick skin…. 译一:作为一个挨家挨户推销员来谋生需要厚皮。 译二:挨家挨户推销来谋生,你得皮厚。 Then the word “no” does not register. 译一:那一刻“不”这个词是不会引起注意的。 译二:那一刻,他是听不见“不”的。 Inside, an era is preserved. 译一:屋里,一个时代被完好地保存了下来. 译二:屋里,展现出一个旧的时代。 主体与客体 Unemployment has stubbornly refused to contract from more than a decade. 译一:十多年来,失业一直顽固地拒绝压缩。 译二:失业人数总是减不下来,已经十多个年头了。 Attention has been paid to the new measures to prevent corrosion. 译一:注意力已经被放到了防腐的新措施. 译二:防腐的新措施已引起了关注。 主体与客体 The bacteria pneumonia may complicate influenza at both extremes of age. 译一:细菌性肺炎可能会在两个年龄极端把流感复杂化。 译二:患

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档