- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
单证lesson资料.ppt
Lesson 6 Certificate of Origin/GSP Form A 一般原产地证/普惠制产地证明书 Lesson 6 Certificate of Origin/GSP Form A 一般产地证。用以证明货物的生产国别,进口国海关凭以核定应征收进口关税的税率。 在我国,一般产地证由出入境检验检疫局签发,或由中国国际贸易促进委员会签发。实际业务中,应根据买卖合同或信用证的规定,提交相应的产地证。在缮制产地证时,应按《中华人民共和国原产地规则》及其他规定办理。 2 普惠制产地证(GSP Certificate of origin)。目前给予我国普惠制待遇的有澳大利亚、新西兰、日本、加拿大、挪威、瑞士、俄罗斯及欧盟15国,以及部分东欧国家。 凡是向给惠国出口受惠商品,均须提供普惠制产地证,才能获得关税减免的优惠。 ①常用的普惠制产地证主要是格式A(Form A). ②对新西兰须提供格式59A(Form 59A), ③对澳大利亚不用任何格式,只需在商业发票上加注有关声明文句。 在我国,普惠制产地证由出入境检验检疫局签发。 3 纺织品产地证(Certificate of origin Textile product)。对欧盟国家出口纺织品,需提交纺织品产地证。 在我国,该证由地方商务厅颁发。GSP产地证是取得关税优惠,而纺织品产地证是取得配额的证明。对欧盟出口有关产品时,需同时提交两种产地证。 4 对美国出口的原产地声明书。凡属对美国出口的配额商品,如纺织品等,应由出口商填写原产地声明书。有三种格式: (l)格式A:单一国家声明书(Single Country Declaration),声明商品产地只有一个国家; (2)格式B:多国家产地声明书(Multiple Country Declaration),声明商品的原材料是由两个或两个以上国家生产的; (3)格式C:非多种纤维纺织品声明书,亦称否定声明书(Negative Declaration),凡纺织品的主要价值或主要重量属于麻或丝的原料或含羊毛量不超过17%,则可填用此格式,以说明该类商品为非配额产品。 特别要求: 1、已签发的产地证需修改时,企业必须将错证先退还给签证机构,然后再重新申领(同样需要提供申请书和发票)。 2、若产地证上需要填制的内容太长打不下,需用英文注明“TO BE CONTINUED”(未完待续)或“SEE ATTACHMENT”(见附页)字样,并用附页(ATTACHMENT)格式在相应的栏目续打未打完的内容,附页右上角也需打上与正本一致的产地证编号,贸促会经审核签发后加盖骑缝章。若唛头太多或有复杂图案及文字,也可用A4纸代替附页,填制要求与附页相同。 3、申请原产地证的商品显示商品的商标牌号时,必须提供该商品的商标注册证,如果商标注册证不属于申请人,则必须提供商标注册人同意申请人使用的有效期间的授权书、以及商标注册证的复印件。 Lesson 6 Certificate of Origin/GSP Form A Specimen Lesson 6 Certificate of Origin/GSP Form A Contents 1 Original 产地证的正本 It should indicate “Original” on the original certificate and is always printed. 2 Exporter 出口方 It is the full name and detailed address of exporter ended with the name of one’s country/region. The exporter should be the same as that in column No 11. Contents 3 Certificate No. 产地证的号码 The number is given by the issuing institute 颁发机构 . 4 Consignee 收货方 It covers the full name and address of the end (最终) consignee, which usually is the importer of the business, notify party in the L/C or consignee on the B/L. Sometimes the L/C require “Blank” here, TO WHOM IT MAY CONCERN (给有关人士)or TO ORDER or “***”
文档评论(0)