口语解析与短语译对自动抽取方法研究.pdfVIP

口语解析与短语译对自动抽取方法研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口语解析与短语译对自动抽取方法研究

口语解析与短语翻译对自动抽取方法研究 摘要 口语翻译是语音、语言技术领域重要的研究方向之一,具有巨大的应用价 值。口语翻译涉及到语言学、计算机科学、语音识别、语音合成和通讯等多种 学科和技术,开展这项研究具有非常重要的科学意义。 随着各国人们在文化,经济,体育等各方面的日常交流日趋频繁,口语翻 译越来越受到人们的关注。本文针对基于中间语言的口语翻译方法中的口语解 析问题和基于统计模型的口语翻译方法中的短语翻译对自动抽取问题以及口语 翻译系统实验平台建设等几个方面做了相关的研究和实现工作,主要内容归纳 为如下几点: 1.论文在面向中间转换格式(InterchaIlgeFo加at,IF)【·wEsPoLE”,2002】的 口语解析方法研究方面,提出了一种基于语义分类树的汉语口语浅层语义解析 方法,用来获取汉语口语句子的浅层语义领域行为(IF的~部分)。该方法利用 统计模型从训练语料中自动获取语义规则构造语义分类树,并利用语义分类树 对句子中和领域行为密切相关的词语进行解析,然后对多个词的解析结果利用 统计解析模型进行选择和组合,从而生成句子的领域行为表示。规则自动获取 方法避免了人工制定规则的繁琐性和主观性,保证了解析具有较高的鲁捧性; 利用统计模型对领域行为各部分进行组合,避免了对lF表达能力的影响;与 HMM相比,语义分类树扩大了解析窗口,更好地利用了上下文信息。实验结 果表明:这种方法在限定领域内进行汉语口语浅层语义解析具有较高的准确率 和鲁棒性。 2.基于统计模型的口语翻译方法是目前口语翻译研究领域中非常重要的方 法。基于短语的统计翻译方法与基于单个词的统计翻译方法相比,可以更好地 处理句子中短语内部词语之间的关系,从而有效地提高机器翻译系统的性能。 基于短语的统计翻译方法之一把短语翻译对作为知识源加入到系统中,这样整 个系统的性能对于使用的短语翻译对的质量具有非常大的依赖性,针对这个问 题,论文提出了一种改进的基于HMM的短语翻译对抽取方法,从大规模训练 语料中自动抽取高质量的短语翻译对,作为统计口语翻译的知识源。这种方法 首先利用HMM对双语句子进行双向对齐,然后根据对齐的结果抽取短语翻译 对,针对不同的对齐情况利用词语翻译概率作不同的后处理工作,提高了短语 翻译对的质量。实验结果证明,这种方法抽取的短语翻译对具有较高的质量。 口语解析与短语翻译对自动抽取方法研究 3.在上述工作和已有技术的基础上,我们建立了英汉口语翻译系统实验平 台,集成了语音识别、语音合成和多种口语翻译方法,并实现了多种翻译方法 之间的有效结合,为口语翻译的深入研究提供了一个较好的实验环境。 1I 口语解析与短语翻译对自动抽取方法研究 ABSTRACT an of a工ld Spokenlallguagetranslation(SLT)is importallt印plicationspeech itisrelatedtotlle langIlagetecllIlology,a11d linguis廿cs,computerscience,speech andothcr research ofSLTisof recognition,coInmunicationtechon0109ies.111e great siglli6cance. Thismesis somerese盯cheson automatic prescnts spoken1a119uage parsing, extractionof tmn

文档评论(0)

canggu808866 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档