- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Situation 16 Complaints and Claims 词汇拓展 背景介绍 4. In communication with the customer, we should be positive and polite. It is not wise always to bear in mind the loss we suffered for it will lead to resentment. Instead, you might mention something satisfactory during the cooperation between you and your partner, such as the good quality, reasonable price and prompt delivery, etc. By doing this, the blow of your complaint will be softened and on the other hand, your partner will not feel “losing face”. In turn, he will also deal with your claim with a positive attitude. 4. 与客户沟通时,要抱着良好的心态和礼貌的态度。不要总是想着自己受到了损失而满怀怨怼,不妨多提提双方在以往合作中令人满意的经历。比如对方的质量好、价格公道、发货迅速等。这样做的目的,一方面可以舒缓紧张气氛,另一方面,不会令对方觉得丢面子。反过来,对方也会用一种积极的心态来理赔。 句型归纳 样信欣赏 写作指南 大胆尝试 挑战自我 外贸小贴士 Situation 16 Complaints and Claims 词汇拓展 背景介绍 5. If you don’t receive the results as you expected, consider writing another letter with a firmer tone, or try writing to someone higher up in the chain of command. 5. 如果投诉或索赔没有得到预期的结果,可以考虑以更坚定的语气再写一次信,或者尝试写给行政职位更高的人。 句型归纳 样信欣赏 写作指南 大胆尝试 挑战自我 外贸小贴士 Situation 16 Complaints and Claims 词汇拓展 背景介绍 6. Complaints and claims should be based on facts so that your legitimate rights and interests can be safeguarded. Never take complaints or claims as excuses to cover up your intentions——you don’t want the goods any more or you have found that they can be obtained at lower prices from elsewhere, or you suffered a loss due to a price fall. Neither should you overstate the degree of loss in order to get a huge sum of indemnity. It will be regarded as a dishonest action which may cause much more trouble and meanwhile, the good relations with the customer can not be maintained any more. 6. 投诉和索赔要建立在事实的基础上,合法的权益才能得到保障。不要把投诉和索赔作为借口来掩盖自己另外的一些企图——找到更好的货源了、不想要这批商品了、或者是由于价格下跌而受到损失了;也不要夸大受损程度以期获得巨额赔款。通常这样的行为会被认为是不诚实的行为,从而引起更多麻烦,同时也很难再维持同客户的良好关系。 句型归纳 样信欣赏 写作指南 大胆尝试 挑战自我 外贸小贴士 Situation 16 Complaints and Claims Translation of the letters Letter 1 你方9月23日的来信已收到,
文档评论(0)