彭长江英汉汉英翻译教程(三)练习参考译文.docVIP

  • 642
  • 3
  • 约3.75万字
  • 约 26页
  • 2016-04-04 发布于湖北
  • 举报

彭长江英汉汉英翻译教程(三)练习参考译文.doc

练习参考译文 第1课 1.我相信,美国的早期定居者爱家的情感一定非常强烈。 2. 少男少女们离开父母的家,住进自己的房子。 3.老师选中我扮演学校上演的剧中的公主。 4. 演出前几分钟,老师走到我面前,递给我一朵蒲公英。 5. 在相隔遥远的地域突然出现了成就最为卓著的一批发明家和革命家。 好莱坞 好莱坞并不真正是一座城市,而是洛杉矶市的一部分。这个地方也代表着一种思维方式,一种生活方式。第一批电影是在洛杉矶市西区摄制的。当时那里遍地都是 / 漫山遍野是一种状似冬青的树林(英语中“冬青林”念“好莱坞”)。“好莱坞”由此而得名。 电影业始于1911年前后,随后迅速发展。到1920年,电影业成了洛杉矶市的一种重要产业。最初的 / 首批 / 第一批电影很短。这些影片没有声音,所以放映时影院里有人弹钢琴或风琴(伴奏)。对白放映/ 投射在银幕上。塞西尔·B·德米尔摄制了第一部大型史诗(影)片/史诗大片《一个国家的诞生》。1928年,沃尔特·迪斯尼的米老鼠在卡通片《威利号轮船》中首次露面 / 亮相 / 同观众见面。第一部有声片《爵士歌手》一夜之间大获成功。第一部全彩卡通片是迪斯尼于1932年摄制的《花草树木》/《花与树》 // 1932年摄制了第一部全彩卡通片,即迪斯尼的《花草树木》 / 《花与树》。不久,摄制了许多有声彩色影片。 电影业继续发展。默默无闻的男女演员一夜之间成为明星。人们到处追

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档