日语基础听力词汇2.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语基础听力词汇2.doc

[人物职业] 受付人 外交官 画家 看護婦 教師 研究員 公務員 政治家 弁護士 歌手 管理人 銀行員 建築家 作家 調理師 サラリーマン スポークスマン タレント デザイナー ドライバー ピアニスト マネージャ レポーター ウェーター ウェイトレス エンジニア ガイド ジャーナリスト スポーツマン タイプライタ ダンサー ドクター プロデューサー ポリスマン [人物长相] 丸顔 ~~圆脸 面長 --①--脸稍长;鸭蛋脸儿; 四角い顔  ~~方脸 角張った顔~~ 国字脸 目が細い~~ 眼睛细长 眉毛が太い ~~浓眉 目が下がっている --②-- 鼻が高い ~~高鼻梁 鼻が低い ~~扁鼻子 髭を伸ばしている ~~留胡子 髭が濃い~~ 浓胡子 ショートしている~~ 短发 ロングしている ~~长发 前髪をおろしている ~~流海儿 前髪をあげている ~~不留流海儿 髪を真ん中で分けている ~~头发中分 --------------------------- [人物身材] 大柄 --③--魁梧;大个子; 小柄 --④-- 身材短小 すらりとしている ~~身材苗条 ずんぐりしている --⑤--矮粗胖;胖墩墩的; ほっそりしている ~~纤细 がっしりしている ~~健壮,结实 --------------------------- [人物性情] 厚かましい ~~厚颜无耻 意地が悪い --⑥--讨厌的人;讨厌的东西 生き生きとした ~~生气勃勃 陰気 --⑦--阴郁;忧郁; 遠慮深い ~~非常客气的 お喋り ~~喋喋不休的 おっかない ~~ 可怕的 大人しい ~~老实的,温顺的 臆病 --⑧--胆小,胆怯 穏やか~~ 稳健 おどおど ~~担心吊胆,战战兢兢 活発 ~~ 活泼 貫ろく ~~威严 頑固 ~~ 顽固 気味 ~~ 情绪,样子 几帳面 --⑨--规规矩矩,一丝不苟 生真面目~~ 一本正经 煌びやか ~~ 华丽 社交的~~ 社交型的 そっけない ~~ 冷淡的 そそっかしい ~~ 草率的 情けない ~~ 无情的 馴れ馴れしい ~~ 非常亲密的,毫不生疏的 のんき ~~ 从容不迫 控え目 --⑩--谨慎;客气; 無邪気 ~~ 天真,单纯 若々しい ~~ 朝气勃勃的 陽気~~ 活泼 朗らか ~~ 爽朗 号码的说法 听力中涉及的号码大约有电话号码,门牌号码,房间号码等。其实很简单,只是考验你对数字的熟悉程度,所以对于号码的反速度是关键。门牌号和房间号很简单,这里就不多讲了,重点讲解一下电话号。 在日语中,电话号码的形式通常是:××-××××-×××× 在电话中最多出现十个数字:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 这十个数字的读音分别为:ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう 这里特别注意0,4,9的读法。 电话为了方便记忆和书写,日本人通常中间加了-,在这里“-”的读音是の,而在朗读的时候为了对方做记录,在读过の时也略停一下再接着向后读 2,有关频率的说法 大约有两类表达: 第一种是:~に~ 第二种是:~中~ 比如:一時間に三回   十人中七人 3,有关倍数的说法: 倍数的读法:基数词+倍(ばい) 一倍 いちばい 二倍 にばい 三倍 さんばい 四倍 よんばい 五倍 ごばい 六倍 ろくばい 七倍 しちばい 八倍 はちばい 九倍 きゅうばい 十倍 じゅうばい 何倍 なんばい 非整数倍的时候读法如下: 1倍半 いちばいはん 或者 1.5倍 いってんごばい 5.3倍 五点三倍 ごてんさんばい 倍数的变换说法: ~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[扩大,提高]几倍) 例: 赤ん坊は一年で体重が倍になった。 塩の分量を倍にする この町の人口は10年間3倍に増えた。 生産を五年で2倍に上げる。 5を100倍する ~の倍である(是~的几倍) 例:彼の収入は私の2倍である。 ~の倍の~、倍の~(是~的几倍) 例:3倍半の長さのロープ ~の倍(も)+形容詞、動詞(是几倍之多) 例:彼は私の3倍も稼いでいる。 ~の倍の長さ(高さ、大きさ)がある(有~几倍长[高,大]) 例:さらによく研究した結果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。 4,有关分数的说法: 日语分数的读法是:分子/分母 读作:~分の~ 这里的「分」读为:ぶん 1/2 2分の1 二分の一 5/8 8分の5 八分の五 1/10 10分の1 十分の一 1/100 100分の1 百分の一 ひゃくぶんのいち 1/1000 1000分の1 千分の一 せんぶんのいち 以下为扩展: *数字带分数的读法:数字+と+分母+分の+分子 5又1/2(即5.5 这里没办法打出来那种正式写法) 五と二分の一 ごとにぶんのいち 3/9を約分すると1/3になる 作业2:请

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档