2013-2014-1学期四级培训翻译讲义要点.pptVIP

  • 97
  • 0
  • 约3.52万字
  • 约 83页
  • 2016-04-13 发布于湖北
  • 举报
一、现场翻译 作为一种独特的艺术形式,中国书法一直以来因其特有的社会价值和使用价值备受世人的关注。印刷术发明之前书法已被用作为一种重要的教育工具。自隋朝科举制度(the imperial examination system)推行以来,书法一直都是统治者选择皇室官员的关键标准。 ??? 中国书法被称为“纸上的舞蹈”或中国设计艺术的灵魂。每个书法家和书法爱好者可以自由地表达自己的感受,或自由发挥他的想象。 ??? 数百年来,中国书法字体呈现出多种多样的发展,包括篆书(seal-script),隶书(official-script),楷书(regular-script),行书(running-script)和草书(cursive-script),形成的不同的流派,这在某种意义上反映了中国社会的政治,经济和文化的特点。 作为一种独特的艺术形式,中国书法一直以来因其特有的社会价值和使用价值备受世人的关注。 词汇短语: 书法 关注 独特的 艺术形式 特有的 使用价值 书法: calligraphy,不知道也可用 handwriting 关注:note,也可用pay closely attention to 独特的: unique 艺术形式: art form 特有的: special 使用价值: practical value 作为一种独特的艺术形

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档