- 48
- 0
- 约3.97千字
- 约 31页
- 2016-11-10 发布于湖北
- 举报
The Translation of Public Signs Members:Trans Li Bomy Zhou Contents 1. Why Should We Translate the Public Signs Correctly? Public signs can bring convenience for these foreignersdaily life; meantime it also can help them know better about China. 不可回收NO MAY RECLAIM More examples 垃圾在此投放,烟头切勿投入 Garbage only,not for cigarette bults. 2.Language Features of Public Signs 1.Conciseness (形式简洁) Usually the readers just look at the board with signs quickly when they pass by, so the language on it needs to be simple, a phrase or a word is enough.
您可能关注的文档
最近下载
- 伤寒论智慧树知到课后章节答案2023年下湖北中医药大学.docx VIP
- 原材料日常核算.doc VIP
- 电大财务大数据分析编程作业3.docx VIP
- 1995年全国高中化学竞赛试题.pdf VIP
- 人工智能助力教学:生成式AI在高中物理课堂的推广与应用探索教学研究课题报告.docx
- 小月月故事完整版--截至目前网上最完整最完整版本.doc VIP
- 基于MATLAB的电力系统潮流计算课程设计(论文)电气工程及自动化.docx VIP
- 2024年江苏省苏州市中考物理试卷含答案.pptx VIP
- 智慧的秘密(重庆大学)中国大学MOOC慕课 章节测验期末考试答案.docx VIP
- 农产品产前质量安全控制及应急技术标准研究”课题申请指南.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)