- 9
- 0
- 约2.38万字
- 约 20页
- 2016-04-20 发布于浙江
- 举报
-商务口译_书后附录_
第一单元 礼仪致辞
坦诚交流 candid exchange of ideas
集思广益 pool the wisdom of the masses
时代华纳集团 Time Warner Tnc.
源远流长 of long standing
博大精深 greatness and profound richness
自强不息 to strive continuously to make new progress
顽强奋进 pioneering spirit
壮阔历程 great history
丧权辱国 humiliate the nation and forfreit its sovereignty; humiliating defeat
民不聊生 the people languished in poverty and starvation
内忧外患 be faced with troubles at home and aggression from abroad
小康社会 moderately prosperous society
资源节约型 resource-effective
环境友好型 environment-friendly
值此……之际 on the occasion of
欢迎宴会 welcome banquet
便宴 informal dinner
午宴 l
原创力文档

文档评论(0)