中国翻译服务业2014资料.docVIP

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国语言服务业系列报告 中国翻译服务业分析报告 2014 Reports on China’s Translation Industry 中国翻译研究院 中国翻译协会 中国翻译行业发展战略研究院 中国语言服务业系列报告 China Language Industry Reports 中国翻译服务业 分析报告 2014 中国翻译研究院 中国翻译协会 中国翻译行业发展战略研究院 《中国语言服务业系列报告》 编委会 主任: 李肇星 周明伟 委员: (按姓氏笔画排序) 王刚毅 邱 鸣 张西平 赵常谦 姜永刚 姜加林 郭晓勇 黄友义 《中国翻译服务业分析报告2014》 编写组: (按姓氏笔画排序) 杨 平 杨 玲 张 文 顾小放 黄长奇 责任编辑: 李旭 罗慧芳 编首语 当前,中国经济结构正处于战略性调整的重要历史时期,大力发展服务业和服务贸易,尽快使服务业成为国民经济的主导产业,是我国推进经济结构调整、加快转变经济增长方式的必由之路,也是中国经济长期持续健康发展与优化升级的新引擎。 语言服务业是近年来迅速成长起来的现代服务业,涉及经济、文化、科技等多个领域,已经呈现出全球化、产业化、信息化的发展趋势,不仅自身产生巨大价值,还辐射和带动产业上下游领域的发展,带来更为庞大的关联价值。作为全球化时代社会经济发展的基础性支撑行业,语言服务业正逐步展现其战略价值。 2010年,中国翻译协会(以下简称中国译协)在北京举办第一届中国国际语言服务行业大会,参照国际惯例和我国的具体情况,第一次对语言服务业的范围进行了界定。2012年12月,中国译协联合中国翻译行业发展战略研究院发布了《中国语言服务业发展报告2012》,首次用具体的数据和客观的分析,描述了我国语言服务业的基本状况,提出我国语言服务业已经初具规模,在国民经济发展中的基础性支撑地位日益显著。中国译协还在商务部服务贸易和商贸服务业司的支持下,分别于2013年和2014年两次在中国(北京)国际服务贸易交易会上举办语言服务与全球化髙层论坛,就语言服务如何推动贸易全球化和提升全球化企业的价值等议题展开研讨。 但语言服务业是一个涵盖范围很广、跨界、跨领域的行业。从广义上讲,语言服务业包括所有从事多语言转换及关联服务的机构,既包括面向市场的翻译和本地化服务企业,也包括国家机关和企事业单位内部的翻译和外事部门;既包括出版和影视翻译等文化产业的内容,也包括翻译辅助工具和机器翻译研发等信息技术产业的内容;既包括人才培养方,也包括人才使用方。因此,要想在一份报告中阐述清楚中国语言服务业的全貌很有难度。为此,2014年度分析报告以语言服务业中最为核心、面向市场提供翻译和本地化服务的企业作为对象开展调查,并将之命名为《中国翻译服务业分析报告2014》。今后时机成熟时,将陆续推出语言服务业的其他专题报告,共同勾画中国语言服务业的全貌。 需要说明的是,本报告在2012版的基础上,对国家工商总局提供的企业注册数据进行了认真细致的人工干预,并对部分企业开展了问卷调查。本报告以上述干预数据和调查数据为基础,对翻译服务业展开了多角度的分析。报告较为准确地反映了我国翻译服务业的基本情况、主要特征、市场状况、生产力状况以及所面临的问题和对前景的预测,提出有针对性的建议和对策,可为政府及相关部门制定推进翻译服务业发展的支持政策和改革措施提供参考。 特别致谢本报告的主要起草人——中国翻译行业发展战略研究院邱鸣院长和杨玲副院长,同时感谢报告项目组陈倩、江慧敏和線静。报告在编写过程中得到了中国译协翻译服务委员会、本地化服务委员会和统计分析专家等众多机构和专业人士的大力支持,感谢北京第二外国语学院张文、中国译协翻译服务委员会和本地化服务委员会的池建文、顾小放和崔启亮、以及龙信数据(北京)有限公司的分析师冯娟对本报告做出的修改和提供的建议,希望本报告引起社会和业界对翻译服务业发展的更多关注与思考,也真诚欢迎广大读者的批评指正。 目录 引言 1 第一节 本报告的数据来源 2 第二节 中国翻译服务业的阶段性发展特征 3 第三节 中国翻译服务业基本状况 5 第四节 中国翻译服务业市场分析 15 第五节 中国翻译服务业生产力分析 21 第六节 中国翻译服务业市场前景及发展预測 27 第七节 中国翻译服务业面临的主要问题及建议 32 引言 面向市场提供专业翻译与本地化服务的企业构成的翻译服务业,是语言服务业的核心组成部分。本报告以中国大陆(不含港澳台地区)注册的翻译与本地化服务企业(本报告中统称为翻译服务企业)为主要研究对象,以人工干预后的国家工商总局截至2013年底的企业注册数据和2013年翻译服务企业调查问卷数据为基础,对我国翻译服务业的规模、特征、市场状况、生产力状况及对其发展前景的预测进行分析,总结出我国翻译服务业面临

文档评论(0)

三沙市的姑娘 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档