英汉互译第四讲详解.pptVIP

  1. 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Comparative Study of English Chinese Lecture 06 A Syntactic Perspective Contents 1. Contrast in syntactic structure Chinese: “Block” or “Bamboo” shape 汉语句子往往是句子较短, 结构紧凑,好似“万倾碧波层层推进” left-branching (“左分支”结构) “End weight”:重要信息放在后面。 “Lion head” ( “狮子头” :头大尾小) “Tree” or “Grape fruit” shape 英语句子如“老树参天, 枝杈横生”, 句子长, 插入成分多, 形成复杂嵌套结构. right-branching (“右分支”结构) “Front weight”:主要信息放在主句中,放在句首。前重后轻。 “Peacock tail” ( “孔雀尾” :头小尾大) Chinese: (逆线性延伸) open-beginning (首开放性 ) close-ending (尾封闭性) English: (顺线性延伸) close-beginning (首封闭性 ) open-ending (尾开放性 ) 对。 不对。 他不对。 我认为他不对。 我告诉过你我认为他不对。 我明明告诉过你我认为他不对。 我开会时明明告诉过你我认为他不对。 我昨天开会时明明告诉过你我认为他不对。 Example: (句尾开放性/右分支) He is reading. He is reading a book. He is reading a book written by Mark Twain. He is reading a book written by Mark Twain in the reading-room. He is reading a book written by Mark Twain in the reading-room on the second floor of our library. He is reading a book written by Mark Twain in the reading-room on the second floor of our library which has just opened. 1.2 Difference in Syntactic structure English: S=NP+VP 主谓结构 Chinese: 1) S=NP+VP主谓结构 2) Topic + Comment 主题—评述句 (1) 那件事我已经办好了。 (2) 吃, 武汉很方便。 (3) 我头疼。 (4) 张三去了美国,我觉得很奇怪。 (5) 信封里装不下这些照片。 (6) 今天风和日丽。 1.2 Difference in Syntactic structure 3) Zero-subject structure (1) 要制造飞机就要考虑空气阻力问题。 (2) 在海拔3000米高空采集到了这种空气样本。 (3) 违反法律,就必须收到法律的惩罚。 (4) 只许州官放火,不许百姓点灯。 (5) 为什么总是把这些麻烦事推给我呢? (6) 希望一切问题迎刃而解。 (7) 活到老,学到老。 (8) 有很多问题亟待解决。 (9) 突然出现一只狗,几乎把她吓糊涂了。 (10) 至于环保,还存在不少问题。 2. Contr

文档评论(0)

三沙市的姑娘 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档