2016j届高三语文全国卷默写篇目的理解与翻译(补充十篇)….doc

2016j届高三语文全国卷默写篇目的理解与翻译(补充十篇)….doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
补充部分必背篇目的翻译(2016届) 一、《离骚》 1、 解题: 《离骚》代表了“楚辞”的最高成就。它不仅是屈原的代表作,同时也是我国古代文学史上最长的一首浪漫主义政治抒情诗。 “离”,通“罹”,“遭遇”之义;“骚”,“忧愁”义。“离骚”,即“遭遇忧愁”的意思。司马迁解释“离骚”为“离忧”;班固解释为“遭遇忧患”;王逸解释为“离别的愁思”;也有人解释为“牢骚”。现多采用班固的解释。 关于屈原: 生平:出身贵族,学识渊博 →辅佐怀王,变法图强 →信而被疑,忠而被谤 →辗转沅湘,自沉罗江 在中国历史上,屈原是一位最受人民景仰和热爱的诗人。据《续齐谐记》和《隋书·地理志》载,屈原于农历五月五投江自尽。中国民间五月五端午节包粽子、赛龙舟的习俗就源于人们对屈原的纪念。1953年,屈原还被列为世界“四大文化名人”之一,受到世界和平理事会和全世界人民的隆重纪念。 2、内容结构梳理: 一段:自述受屈遭贬的原因,表示宁死也不同流合污。 二段:表现为追求美政而九死不悔的高尚节操,抒发忧国忧民、献身理想的爱国热情。 3、对照翻译 离骚 第一段:长太息①以掩涕兮,哀民生②之多艰。 我长叹息地禁不住要洒下眼泪,我哀怜着人民的生涯多么艰苦。 余虽好③修姱kuā以(革几)羁兮,謇jiǎn朝谇suì④而夕替。 我虽然崇尚美德而约束自己啊,但是早上进谏而晚上即遭到贬黜。 既替余以蕙。 既然因为我佩戴香蕙而遭贬斥啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。 亦余心之所善兮,虽九死⑦其犹未悔。 爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。 怨灵修之浩荡⑧兮,终不察夫民心⑨。 怨只怨君王是这般荒唐糊涂啊,始终不明察我的用心。 众女嫉余之蛾眉⑩兮,谣?谓余以善淫。 许多美人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫荡之事。 (众女:喻指许多小人。蛾眉:喻指高德行。) 固时俗之工巧兮,规矩?而改错。 世俗本来是适合于投机取巧,违背规矩而任意改变。 背绳墨?以追曲兮,竞?周容以为度。 他们背弃法度而追求邪曲啊,争相把苟合求容当做法则规律。 ?郁邑余兮,吾独穷困乎此时也。 烦闷失意啊,只有我在此时走投无路。 宁死?以流亡兮,余不忍为此态也。 宁愿立即死去变成游魂孤鬼啊,我也不忍心以媚态立足人世。 鸟?之不群兮,自前世而固然。 凶猛的鹰隼不与众鸟同群啊,自古以来就是如此。 何方?之能周兮,夫孰异道而相安? 哪有圆凿和方枘能够相合呢?哪有道不同能够相安的呢? 屈心而抑志兮,忍尤而?。 受着委屈而压抑着意志啊,忍受着责骂和侮辱。 第二段:伏?清白以死直兮,固前圣之所厚。 保持清白而献身正道啊,本来是古代圣贤所推重的。 悔相⑴道之不察兮,延伫⑵乎吾将反。 后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远。 步余马于兰⑶兮,驰椒丘⑷且焉止息。 赶着我的马车缓缓走在长满兰草的水边高地啊,疾驰到长着椒树的山丘暂且休息。 进⑸不入以离尤兮,退将复修吾初服⑹。 入仕为官不被信用反获罪过啊,只好退身重整我当年的旧衣。 制⑺荷以为衣兮,集⑻芙蓉以为裳。 裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做裙裳。 不吾知其亦已⑼兮,苟余情其信芳⑽。 不了解我也罢了,只要我本心确实是美好的。 高余冠之⑾兮,长余佩之陆离⑿。 再加上我高高的帽子啊,再加上我长长的佩带。 芳与泽其杂糅⒀兮,唯昭质⒁其犹未亏。 我的芳香和光泽杂糅在一起啊,(所以)唯独我光明纯洁的品质还没有亏损。 忽反顾以游目⒂兮,将往观乎四荒⒃。 忽然回头放眼远望,将去看看四方广大的土地。 佩缤纷⒄其繁饰兮,芳菲菲其弥章⒅。 佩上缤纷多彩的服饰啊,菲菲芳香更加显著。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 人生各有各的乐趣,我独爱修身并且习以为常。 虽体解⒆吾犹未变兮,岂余心之可惩⒇? 即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以因受挫而改变的吗? 部分注释: 太息:叹气。民:人。民生:即人生,作者自谓。好:喜欢。一说为衍文(见姜亮珍《屈原赋校注》引臧庸《拜经日记》)。(suì):谏。蕙纕(xiān):以蕙草编缀的带子。申:加上。九死:极言其后果严重。浩荡:本义是大水横流的样子,比喻怀王骄横放纵。民心:人心。蛾眉:喻指美好的品德。谣诼(zhuó):楚方言,造谣诽谤。规矩:木匠使用的工具。规,用以定圆,矩,用以定方,这里指法度。绳墨:工匠用以取直的工具,这里比喻法度。竞:争相。周容:苟合取容。度:法则。忳(tún):忧愁、烦闷,副词,作“郁邑”的状语。溘死:忽然死去。鸷鸟:鹰隼一类性情刚猛的鸟。圜:同“圆”。攘诟:遭到耻辱。伏:通“服”,保持。相:看;观察。延伫:长久站立。皋:水边之地。兰皋:生有兰草的水边之地。椒丘:长有椒树的山丘。进:指仕进。初服:未入仕前的服饰,喻指自己

您可能关注的文档

文档评论(0)

我是追梦人 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档