俄汉领属性单项式定心结构标题句法-黑龙江大学俄罗斯语言文学与.docVIP

俄汉领属性单项式定心结构标题句法-黑龙江大学俄罗斯语言文学与.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄汉领属性单项式定心结构标题句法-黑龙江大学俄罗斯语言文学与

2011年第期 俄语语言文学研究 2011, № 总第34期 Russian Language and Literature Studies Serial №34 俄汉领属性单项式定心结构标题句法—语义模式研察 刘丽芬 (,哈尔滨 150080) 提 要:领属关系是客观存在的一种限制关系,具有客观性。本文以中俄报刊标题为研究对象,分析俄汉领属性单项式定心结构标题,按核心成分和修饰成分之间的语义关系将其细分为领有关系、从属关系、隶属关系、分属关系、性属关系、其他关系等,提炼出各小类俄汉定心结构标题的句法—语义模式,以期为俄汉标题的计算机自动识别、分类、双语检索和机译提供直接支持。 关键词:标题;领属关系;单项式定心结构;语义模式 中图分类号:H030 文献标识码:A 1 引言 领属关系是一个原型范畴,领有者是领有成分即修饰语,一般由表示人、物或跟人、物有关的名词来充当,从属者是从属成分即核心,从属者从属于领有者。NP成1994:75)认为,“汉语语流中两个名词性成分,A和B有时存在着这样的语义关系:B或为A的一个部件/部分、一个方面/属性,或为与A经常共现的实体、状态或事件,A为B提供了进一步分解A或联想到B的认知框架”。 由于不同民族对领属结构的认识过程或认识方式不同,其语言中表示领属结构的句法形式也不尽相同,俄语典型的领属结构一般是属格在前,领格在后,偶尔领格在前,属格在后,汉语则是领格在前,属格在后。俄语第二格名词作定语和汉语带“的”的结构是典型的领属结构标记。 本文俄语以俄罗斯?Известия?(Изв.)2006年全年,权威社科类期刊?Вопросы языкознания?(Вопр.яз.), ?Русская речь?, ?Филологические науки?(Филол.науки), ?Вестник Московского университета?(Вестник МГУ)和文学期刊?Знамя?, ?Звезда?, ?Нева?, ?Новый мир?各4种近6年(2002—2007年)的标题,汉语以《人民日报》2006年全年、社科类期刊《中国语文》、《当代语言学》、《外语教学与研究》、《现代外语》和《世界汉语教学》、文学期刊《人民文学》、《收获》、《十月》和《当代》近6年(2002—2007年)的标题为研究对象。由分析可知,俄汉表领属关系。 领有关系 领有关系主要指人与物之间的关系,即某事物属于某人俄语充当领定语的有第二格名词、代词、形容词、词结构等,其中第二格名词是典型的领定语领有定语用名词二格表示,意义较为概括用该名词派生的形容词表示,意义则较为具体定语心语间可用。语语义结构模式俄语丰,有四种:表物名词+表人二格名词、表人物主代词+表物名词、表人物主词+表物名词、表物名词+表所属关系前置词у+表人名词,其中第一类,第四类少见汉语有种:表人名词+的+表物名词表人代词+的+表物名词表人名词+表物名词其中第一类,第类见大多情况下要如:1)Дневник отца (Звезда, 2005, №9) (2)Наши праздники (Знамя, 2003, №12) (3)Володина задача (Изв. 2006. 08. 03) (4)Слезы у обменника (Изв. 2006.12.04) (5)陆玮的草鸡汤(十月,2003,№4)6)母亲的花鞋垫(人民日报,2006.05.30) 7)我的泪珠儿(十月,2002,№5) 8)托尔斯泰故居(人民日报,2006.09.30) 9)我的家乡“桃花源”(人民日报,2006.12.19) 从定语类型看,语有名词如例1))、代词例2))、还有由名词派生的形容词如例3))和表所属关系的前置词у引导的前置词结构(如例4))充当定语5)、6)和8)),还有代词(如例(7)和(9))。俄语例(3)物主形容词володина由人名Володя派生而来,俄语形容词是表示物体特征的范畴语法意义的一种词类汉语形容词是表示事物性质或特征的一种词类。汉语没有物主形容词,汉语表人或动物名词定语。从定语位置看,俄语物主代词、物主形容词定语前置,如例(2)和(3),其余定语后置;汉语定语前置。从定语和心语间组合手段看,俄语中,若定语为名词,构成第二格后再与心语组合,如例(1),若定语为前置词结构前置词结构与心语直接组合,若定语为汉语,结构助,如例(5)(7)()直接组合,如例(8)(8)从属关系 从属关系主要指人与人之间的关系,如亲属、姻缘或社会等关系这种关系一般

文档评论(0)

daoqqzhuan3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档