UNit1SpecializedTranslation要点.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Specialized Translation VI. Modules of this course Grading: attendance, presentation and performance 30% Mid-term Examination 30% Final Examination 40% Participation Attendance is critical in this class. Skills and techniques required for good translation will be introduced in the class lectures. Each student will have a chance to give presentation in the class, as a tour guide or propogandist, and is expected to come to class with questions to spur discussions. ?Note that participation will be graded based on the quality of performance by the student and comments made by the student on questions concerned.?Therefore, it is to the students advantage to give good presentations and make insightful comments that lead to further discussion.? Unit One An Introduction to tourism and tourism translation 1. In China: In 2004, China is the forth country in the world to accept inbound tourists. And in 2005, accepting inbound tourists in China is up 12% than in 2004. on the other hand, China is the seventh country in the world from the foreign exchange income in tourism. And in 2005, its foreign exchange is up 13% than in 2004. From the statistics, we can get to know that tourism can indeed increase the country’s economy.? 2. What is Tourism Translation Translation in Travel and Hospitality Tourism Translation 1. Definition: The translation which is conducted for tourism activities, fields and sectors related to tourism, travel and hospitality industries, characteristic of cross-linguistic, cross-social, cross-cultural and cross-psychological. 3. The relationship between tourism translation and literary translation Literary translation specialized translation Tourism translation 4. Tourism Text types: According to the function of tourism materials: Texts in the scenic spots: Commentaries, public signs, promotional materials

文档评论(0)

三沙市的姑娘 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档