江苏省苏州市高新区第三中学校七级语文下册18《黔之驴》课件(新版)苏教版精要.ppt

江苏省苏州市高新区第三中学校七级语文下册18《黔之驴》课件(新版)苏教版精要.ppt

《黔之驴》 1、全班齐读课文,要求读准字音。 黔 好事者 窥 骇 遁 噬 狎 不胜 跳踉 慭慭然  船载 1、对照文本,结合注释,互相翻译。 2、在疏通文句基础上,基本理解文意。    翻译古文,首要的是要掌握“补”、“顺”、“选”、“活”四种方法。 补——添补加主语、宾语、介词、量词等成分,使其符合现代汉语语言习惯。 顺——把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。 选——一词多义翻译时,必须结合语言环境和事理逻辑选择合适的义项。 活——对于一些古今异义词要用现代词汇替换。 (2)蔽林间窥之 (3)莫相知=莫知相 1、黔无驴,有好事者船载以入。 解词:好,喜欢。船,用船,“载”的宾语“之”省略。以,连词,相当于“而”。 译文:黔地没有驴子,有一位爱多事的人用船载运了一头驴到黔地。 3、虎见之,庞然大物也,以为神。 解词:之,代词,代驴。然,……的样子。以为神,“以之为神”的省写,以为,把……当作。 译文:老虎看到它,(原来)是个巨大的动物,(心目中)把它当成神物。 5、他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为 且噬己也,甚恐。 解词:骇,害怕。遁,逃。以为,认为。且,将要。甚,十分。 译文:有一天,驴子一声长鸣,老虎(听了)非常害怕,远远地逃走,认为(

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档