The Contrastive Study Between English Idioms and Chinese Idioms 开题报告.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约 14页
  • 2016-11-14 发布于河北
  • 举报

The Contrastive Study Between English Idioms and Chinese Idioms 开题报告.doc

本科毕业论文(设计) 系 别: 英语教育系 专 业: 英 语 姓 名: 学 号: 2005061193 题 目:The Contrastive Study Between English Idioms and Chinese Idioms 指导教师: 职 称: 助教/研究生 提交论文时间: 2009 年 3 月 16 日 论文答辩时间: 2009 年 3 月 21 日 牡丹江师范学院 2009 届本科生毕业论文(设计) 任 务 书 姓 名 性 别 专业/年级 英语/2005 课题名称 On English Idioms and Chinese Idioms 课 题 内 容 与 要 求 课题内容: 文章应主要从以下三个方面进行阐述:首先,英汉习语的来源。第二,英汉习语的基本特征。最后,总结归纳出对英汉习语进行比较研究,将有助于加深对英汉习语的理解,从而更好地进行跨文化交际。 课题要求: 首先了解英汉习语的含义及起源发展过程,在此基础上论述其社会功能。 搜集并整理与论文相关的,充分的,准确的文献资料,扩充查阅范围。 构想论文框架,编写论文提纲。 按照课题计划及时交给老师一稿,二稿以及成稿。 论文要符合英语论文写作规范,不少与8000个字符。 课 题 进 度 2008年9月 选题、收集资料 2008年10月 完成提纲和开题报告 2008年11月 完成论文一稿 2008年12月上旬 完成论文二稿 2009年3月中旬 完成论文终稿并答辩 参 考 资 料 Brook, G.L. A History of the English Language. London: Ander Deutsch. 1958. Hu, Wenzhong. Selected Readings in Intercultural Communication. Changsha: Hunan Education Press, 1990. Lado, Robert. Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957. Newmark, Peter. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press, 1981. Deng,Yanchang Liu Runqing. Language and Culture. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1989. 叶子雄.《汉语成语分类词典》.上海: 复旦大学出版社, 1987. 乐眉云.《应用语言学》.南京: 南京师范大学出版社, 1999. 张坚.《海外生活英语习语》.北京: 石油工业出版社, 2000. 张维友.《英语词汇学》.北京: 外语教学与研究出版社, 1998. 张韵斐,周锡卿.《现代英语词汇学概论》.北京: 北京师范大学出版社,1986. 其 它 牡丹江师范学院 2009届本科生毕业论文(设计) 开 题 报 告 书 1、国内外研究概况 The contrastive study between English idioms and Chinese idioms has been studies by many writers both at home and abroad such as:According to Tylor (1924), culture is “That complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society. Goodenough (1957:167) pointed out, ...a societys culture consists of whatever it is one has to know or to believe in order to operate in a manner

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档