新视野第二册Unit 4-Section A.ppt

  1. 1、本文档共97页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野第二册Unit 4-Section A.ppt

Para 13-17 到了星期三,我已经习惯写日记了。 星期三:把书架上的一些旧游戏的灰尘吹掉,请丹和雷过来一起玩游戏。 星期四:完成以前被我抛之脑后的一幅画。实际上,这幅画现在看上去挺不错的。 星期五:我快崩溃了。步行去市中心的那个地方——图书馆,借了两本侦探小说。 星期六:我想我再也坚持不下去了!告诉我,星期六早上除了看电视还能干什么呢? 译 文 Para 1819 星期六晚些时候:终于找到事情做了——清理自己的房间。妈妈提议可以在院子里出售那些清理出来的物品。我卖掉了几乎所有的旧玩艺儿! 星期天:带着卖旧货得来的钱去市中心,买了两架航模和两本侦探小说。后来又帮妈妈做了巧克力蛋糕。然后边看侦探小说,边吃了些蛋糕。 译 文 Para 2021 星期一:忠实的日记作者我自己也无法相信!妈妈提醒我一星期的拒绝电视大行动结束了。可我想今天我不会打开电视——因为我还想看完手头的这本侦探小说呢! 也许这次拒绝电视大行动改变了我。我明天可能会看电视——也可能不会。我也许会找到更有意思的事情做。 译 文 * * * * sale n. 【1】 (an) exchange of property or goods for money; the act of selling 出售;销售 e.g. The advertisement did not have much effect on sales. 广告对销售没产生多大作用。 【2】 a special offering of goods in a shop at lower prices than usual 减价出售;贱卖 e.g. To save money, most customers look for sales or low prices. 为了省钱,大多数顾客想找到减价或廉价的商品。 New Words Exercises Exercises sale 2. 我看到我买的那幅画在减价出售,价格是我付的一半,就知 道自己上当了。 I saw the painting on sale for half the price I paid for it, and I realized that I’d been cheated. 1. 她发现自己新的销售工作是个很大的挑战。 She found her new sales job to be quite a challenge. New Words Exercises go without 没有······也行;将就 人们很难想象没有电生活会是什么样子。 e.g. We are running out of salt, so we’ll have to go without it. 盐快没有了, 所以我们只好将就了。 Expressions People cannot imagine what it’s like to go without electricity. Exercises as long as 如果;只要 只要你知道长度和宽度,就很容易计算出面积。 e.g. You can go out as long as you promise to be back before 12 o’clock. 只要你保证12 点之前回来,你就可以出去。 Expressions The area can be worked out easily as long as you know how long and wide it is. Exercises get tired of 对······厌烦;对······厌倦 喜新厌旧是人之常情。 e.g. He had been reading for three hours and got tired of it. 他连着看了3 个小时的书,看得都厌烦了。 Expressions It is natural for one to get tired of something old and turn to something new. Exercises get around to 找时间做;终于去做 由于研究工作忙, 约翰和卡罗尔的婚礼又推迟了10 个星期。 e.g. I meant to visit her, but I never got around to it. 我总想着去看她,但是总没去成。 Expressions Being

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档