口译教学中同声传译实验室功能的开发与利用项目报告.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约2.07千字
  • 约 2页
  • 2016-07-04 发布于河北
  • 举报

口译教学中同声传译实验室功能的开发与利用项目报告.doc

口译教学中同声传译实验室功能的开发与利用项目报告

口译教学中同声传译实验室功能的开发与利用项目报告   摘 要:MTI专业学生在校内进行同声传译练习主要是在同声传译实验室,本文是根据河北大学外国语学院同声传译实验室现使用情况而进行的实验室功能开发与利用的实验报告。实验从设备熟悉、设备使用、笔记法练习、交传练习、同传练习等方面进行实验,以求获得更好开发与利用同声传译实验室功能的方法,在今后的教学中发挥更大的作用。 中国论文网 /7/view-7119083.htm   关键词:同声传译实验室;功能开发;利用   中图分类号:H319.32 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2015)29-0250-01   一、项目背景   开设MTI专业的学校通常都配有同声传译实验室。同声传译实验室的设备及操作系统虽提供了同声传译仿真实战演练的环境,但在某种程度上,实验室仍等同于普通语音室,学生通过听或观看教师播放的音频、视频等材料来进行交替传译或同声传译,对于如何操作设备却了解的不多。同传室每台显示器都相应地配有鼠标和键盘,却从未投入使用,这是一种极大的资源浪费。项目主要研究这些未被投入使用的设备的用途并将其投入日常教学中,以实现同声传译实验室功能最大化,做到物尽其用,提高教学质量,让学生得到更好的锻炼。   但实验在进行中却存在一些难点,首先,在国内的教育体制下,学生习惯了教师填鸭式的被动学习方式,如何将学生从被动学习的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档