财经中英文汉英英汉对照词汇对照.docVIP

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
An English-Chinese Glossary of Financial Terms 财经中英词汇表 FOREWORD In a continuous effort to provide all finance staff with practical and useful tools relating to financial management, and to improve the English proficiency of all staff, Operations Support Department is pleased to present the First Edition of An English-Chinese Glossary of Financial Terms. In the last few months, we have benchmarked large amount of reference materials and prepared the glossary with words starting from A-N. This edition contains over 1,500 financial terms, and we will continue to update it regularly until finishing all of them. For your easy searching, we provide a simple way: You may key in the Chinese words using “Find” function of the Edit menu in Windows, the system will automatically match it and look for the English words. It can work the other way round. We are grateful to your support of our work. If you have any questions or comments when using this glossary, please contact Angela Yan Tingting of Notes ID 46408. Process Management Office Financial Operation Support Department 2005-09-19 序 言 为了提升财经管理部员工的英文水平,运作支持部一直致力于为大家提供翔实而有用的 参考资料,为此,我们欣然推出《财经中英词汇表》(第一版)。 在过去的几个月里,我们借鉴了大量的材料,编写了以 A-N 为首字母的词汇。这个版本 目前包含了超过 1,500 个财经词汇,我们将定期更新和补充以完善所有词汇。 为了供您查阅方便,我们提供一种简单的方法。您可以在窗口编辑栏中的“查找”项里 输入中文词汇,系统会自动匹配相对应的英文翻译。反之亦然。 感谢您对我们工作的支持,如果您对该词汇表的使用还有疑问或意见,欢迎联系颜婷婷 (Notes ID:46408)。 财经运作支持部流程管理办公室 2005-09-19 ○A abnormal item 非正常项目 above par 超面值 abrogation 废除 absolute acceptance 无条件承兑 absolute value 绝对价值 abusive conduct 舞弊行为 accelerated depreciation 加速折旧 acceptance 承兑 acceptance line 承兑限额 acceptance of an offer 要约的接纳 acceptor 承兑人 access 进入 access channel 接触渠道 access control 接触控制 access time 接触时间 access to accounts 可查阅账目 access to market 市场准入 account 账 account in arrears 拖欠账户 account manager 客户经理 account number 账户号码 account opening control 开户控制 account opening documentation 开户文件 account payable 应付账款 account payee only (A/C payee only) 只能存入 收款人账户 account receivable 应收账款 account rigg

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档