- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当幸福来敲门 The Pursuit of Happyness 中英文剧本
-Time to get up, man.该起床了
-All right, Dad.-好的,老爸
-Come on.- 快点
-Should be here soon.马上来了
-I think I should make a list. - What do mean?- 我想我该列个表 - 干嘛?
-For your birthday gifts? - Yeah.- 想要的生日礼物? - 对呀
You know youre only getting a couple of things, right?你知道只能要几个礼物,对吧?
Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better.知道啊,我只想列出来看看 研究一 下,好好选选
Okay, well, thats smart. Yeah, make a list.哦,很聪明,那就列吧
Can you spell everything youre thinking of?想要的礼物你都会写吗?
- I think so. - All right. Thats good.- 应该吧 - 哦,很好
- How you doing in here, man? - Okay.- 小伙子,你还好吧? - 还好
Can we go to the park today, after?我们今天能去公园吗… 在上完幼儿园后?
No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, well see.呃…我还得去奥克兰 或许…再说吧
Give me a kiss.亲亲
Ill talk to you later.晚点再说
Excuse me.借过
Oh, excuse me...对不起…呃…
...when is somebody gonna clean this off?什么时候会找人清洗一下?我不会说英文…
And the Y? The Y. We talked about this.我提过的,幸福的“幸”写错了
Its an I in happiness. Theres no Y in happiness. Its an I.这里写成了辛苦的“辛”我不是说过,我不会说英文…
Im Chris Gardner.我是克里斯·迦纳
I met my father for the first time when I was 28 years old.我第一次见到我父亲时,已经28岁了
And I made up my mind as a young kid...我儿时就决定,将来我有了孩子
...that when I had children...
...my children were gonna know who their father was.我的孩子一定得知道他们的父亲是谁
This is part of my life story.这里讲述的是我人生故事的一部分
This part is called Riding the Bus.这部分叫做…“搭公车”[旧金山,1981年]
Whats that?那是什么?
Its a time machine, isnt it?是架时光机,对吧?
Seems like a time machine.看起来是时光机
That seems like a time machine. Its a time machine. Take me with you.像是时光机,是时光机,能带上我吗?
This machine...这仪器…
...this machine on my lap...我膝盖上的这台仪器…
This guy, he has a time machine.这伙计,他有架时光机
He travels in the past with this machine and...他…他…他…用时光机穿梭到过去
- it is not a time machine.这不是…时光机
It a portable bone-density scanner.而是,手提式骨质密度扫描仪
A medical device I sell for a living.是医疗器材,我就靠卖这个过活
Thank you for the opportunity to discuss it with you.谢谢您给我这个机会,向您推介这仪器
- I appreciate it. - We just dont need it, Chris.- 我不胜感激 - 我们真的不需要,克里斯
文档评论(0)