- 12
- 0
- 约 34页
- 2016-11-21 发布于河南
- 举报
Unit 3 英汉语言的对比分析 英汉语言的对比分析 英汉语言差异的原因 英汉词义的对应关系 英汉语言句子对应关系 英汉语言差异的原因 中西思维的差异导致语言的差异 思维与语言的关系犹如母与子的关系。先有人类思维后有语言、图画、音乐等外在表现形式。 Language serves as dress of thought. Thoughts are always expressed by words. Without thinking, language would be meaningless. 英汉语言差异的原因 中国人表达事物总是按时间和事理发展顺序由因到果、由先到后、由大到小、由假设到推论、由事实到论证进行阐述,这种思维模式可称为具体一般型表达(Particular-General Pattern)。也就是说中国人擅长具象思维。 英汉语言差异的原因 西方人恰恰相反,西方人的思维模式是一般具体型思维,擅长抽象思维,总是先概括后分解、先表态后叙述、先总结后事例、先整体后细节,由果到因、由小到大等。 英汉语言差异的原因 For examples: 1.我原先打算七月一日去香港旅游,后来不得不取消,这使我很扫兴。 It was keen disappointment that I had to cancel the visit I had intended to
原创力文档

文档评论(0)