Lesson 10+武侠人名翻译很雷人.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约 5页
  • 2016-11-22 发布于新疆
  • 举报
武侠人名翻译很雷人 杨过、李莫愁、任我行……这些武侠小说中的人名想必大家都不会陌生,那他们的英文名该怎么拼写呢?近日,一个名为《武侠人物英文名》的帖子在各大论坛出现,点击率超高。该帖子将武侠名著和部分小说中的人物名称进行了英文直译,无视专有名词、语法等诸多限制,从而制造出一个又一个雷人“笑果”。 武侠人名 李莫愁 杨过 张三丰 令狐冲 任我行 乔峰 小龙女 杨康 Dont Worry Lee Fault Young Three peak Chaung Make the Fox Rush Let Me Go Look Crazy Miss Dragon Health Young 武侠功夫 九阳神功? 九阴真经? 九阴白骨爪? 胡家刀法 一阳指? 洗髓经? 苗家刀法 易筋经? 太玄经? 吸星大法? 葵花宝典? nine?mans?power nine?womanstory nine?woman?catch?a?white?bone? Dr.hu sword? one?finger?just?like?a?pen?is? wash?bone maios?sword change?your?bone all?fools?daliy suck?star?over?china sunflower?bible?/from?gentlenan?to?a?lady 误译“笑果

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档