正说反译,反说正译法Negation 孙海英,蒋小慧,符燕喜,黄朝珠 Negation 由于国家、历史、地理、社会文化背景和生活习性的不同,汉英两种语言在表达正说和反说时有很大差异,尤其英语在否定意义的表达上更为复杂,有时形式否定而实质肯定,或形式肯定而实质否定。在两种语言互译时,原文中正说的句子可能不得不处理成反说,或是用反说表达更为合适。反之亦然。翻译中,这种把正说处理成反说、把反说处理成正说的译法,就称为正反译法。 CONTENTS 正说反译法 反说正译法 双重否定 否定转移 否定的陷阱 正说反译法 by 孙海英 正说反译,即英语从正面表达,译文从反面表达。就是用变换语气的方法把原文的肯定式译成汉语中的否定式。 名词 动词 形容词 副词 介词 连词 词组 句子 正说反译(名词反译) 1. Behave yourself during my absense. 我不在时要规矩点。 2. Shortness of time has required the omission of some states. 由于时间不够,没能访问那些国家。 3. By about six-thirty the sounds of aircraft, trucks and tanks had become quate familiar, but a series of small explosi
您可能关注的文档
- 法律思维讲座技术分析.ppt
- 法律思维与案例技术分析.ppt
- 法律文书第二章技术分析.ppt
- 法律文书第一章技术分析.ppt
- 法律文书规范用法技术分析.ppt
- 法律文书培训技术分析.pptx
- 法律文书写作技术分析.pptx
- 法律与文学技术分析.ppt
- 法律与宪法技术分析.ppt
- 法律与职业道德技术分析.ppt
- 自考《计算机应用基础》高等教育自学考试复习策略解析.pdf
- 2026年岳阳职业技术学院单招《英语》模拟题库有答案详解.docx
- 2026年度阳泉师范高等专科学校单招《英语》考试黑钻押题【B卷】附答案详解.docx
- 2025年肢体功能康复试题及答案.docx
- 2025年招聘与配置管理培训试题及答案.docx
- 2026至2031中国八角行业市场深度调研及供需格局及有效策略与实施路径评估报告.docx
- 2025年云南省文山壮族苗族自治州政府采购评审专家考试测试题及答案.docx
- 2026年妇产科考试题库及答案.doc
- 2026年度长春汽车职业技术大学单招《英语》题库检测试题打印及参考答案详解【轻巧夺冠】.docx
- 2026年清华的智商测试题及答案.doc
最近下载
- 辽宁省沈阳市七中文艺路学校2025-2026学年九年上学期物理零模试题(含答案).docx VIP
- 2023版老年人肌少症防控干预中国专家共识ppt课件.pptx VIP
- 2023版老年人肌少症防控干预中国专家共识.docx VIP
- 全员生发智慧监督系统设计方案.docx VIP
- 全员生发智慧系统落地要领.doc VIP
- AP宏观经济学 2014年真题 附答案和评分标准 AP Macroeconomics 2014 Real Exam with Answers and Scoring Guidelines.pdf VIP
- 4.化学反应与电能.pptx VIP
- E3_series教程演示文件.pdf
- 工程师的安全与健康 Safety and Health for Engineers by Roger L. Brauer.pdf
- 2025年国家电网公司招聘《申论》真题详解卷.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)