前代学者在元刻史记彭寅翁本著录中得失张兴吉文.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约9.76千字
  • 约 23页
  • 2016-06-05 发布于江苏
  • 举报

前代学者在元刻史记彭寅翁本著录中得失张兴吉文.doc

前代学者在元刻史记彭寅翁本著录中得失张兴吉文.doc

2004年9月求是学刊第31卷 第5期 略论前代学者在元刻《史记》彭寅翁本著录中的得失 张兴吉(海南师范学院政法系,海南海口,571158)(1964-),男,黑龙江哈尔滨人,文学博士,海南师范学院政法系副教授,主要从事中国古典文献学和中国古代史的研究。   元刻《史记》彭寅翁本刊于元至元二十五年(1288),是目前存世《史记》版本中仅次于南宋黄善夫本(1196年刊)的已知的第二个三家注本。它也是从南宋黄善夫本到明代廖凯刻本(1517年刊行)300多年间国内刊行唯一的《史记》三家注刻本。因而可以说是一部承上启下的《史记》版本,在《史记》版本体系中占有重要的地位。元刻《史记》彭寅翁本作为珍稀宋元旧本中的一种,因其距今年代久远,能够亲身接触此本的学者并不很多。是以早期接触过此本的学者对彭寅翁本的著录和记载,就成为《史记》研究者对其进行了解的一个重要途径。然而限于当时的学术水平和文献检索的局限,前代学者的著录和记载难免会存在不足和失误,这些缺憾又为后来的学者所因袭,对《史记》版本研究产生了一定的消极影响。因而有必要对前辈学者在著录《史记》彭寅翁本中的得失作进一步的探讨。   一、《经籍访古志》著录彭寅翁《史记》本的失误及影响   日本编辑汉籍书目的历史非常久远,这可能与汉籍在日本的流布有着极大的关系。实际上,汉籍在传入日本的过程中,日本学者就开始注意编写汉籍书目。在19世纪,日本的汉学研

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档