【参考】中西文化差异下的英汉词语联想意义迥异.docVIP

  • 14
  • 0
  • 约3.2万字
  • 约 13页
  • 2016-06-06 发布于浙江
  • 举报

【参考】中西文化差异下的英汉词语联想意义迥异.doc

中西文化差异下的英汉词语联想意义迥异 好ia 好ia隐藏 中西文化差异下的英汉词语联想意义迥异 Different Word Associations Between English and Chinese in Cultural Distinction? [Abstract] Professor Hou let us think about the associative meanings of words by talking something about “song zhong” whose english meaning is just to send sb a clock, but when put into the chinese terms, it means to say goodbye to sb on his or her death. Henceforth, I want to talk about the Different Word Associations Between English and Chinese in Cultural Distinction.Language is closely related to culture. Language is a component of culture, it is the carrier of

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档