- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Answers: 1. 自然资源的迅速减少迫切要求降低出生率。 2. 其日益增长的经济实力已大大减少了对美国市场的依赖性。 3. 只要住在离开城市灯光的地方,你就能看清楚星星。→只有住在……你才能……。→你只有住在离开城市灯光的地方,才能看清星星。 4.The China Beijing International Hi-tech Industries Week, inaugurated in 1998, will be adopting a new version this year. It will be renamed “China Beijing International Hi-tech Expo ? China Beijing International Hi-tech Week”-----”Hi-tech Expo Week” for short. Assignments: R R Topic 3 Prerequisites for a Translator (翻译对译者素养的要求) Teaching aims:get students to know the difficulties in translation and the importance of broadening one’s knowledge and practicing Teaching emphasis:Prerequisites for a translator Teaching methods:Analysis and Practice References:孙致礼,《新编英汉翻译教程》p13-14;陈宏薇,《新编汉英翻译教程》p11-19;彭长江,《英汉-汉英翻译教程》;郭著章,《英汉互译实用教程》。 R Topic 3 Prerequisites for a Translator (翻译对译者素养的要求) I. the Translator’s Bilingual Competence II. The broadening of the range and scope of our general knowledge III. Political Consciousness IV. Highly-developed sense of responsibility V. Translation techniques VI. Practice R (汉语功底要好,英语语言能力要强) 译者应具备深厚的语言功底 R I. the Translator’s Bilingual Competence 1. Good English Proficiency 1、扎实的英语基础,特别是要具有很强的阅读理解和鉴赏能力。 1、1 要掌握足够的英语词汇量。 1、2 要掌握系统的英语语法知识。 1、2 应该大量阅读英语原著,不断丰富自己的语言知识,提高自己的语感:语法意识(sense of grammar)、惯用法知识(sense of idiomaticness)和连贯意识(sense of coherence)。 R Examples:(See E-C,p13、C-E,p12-14 ) All that glitters is not gold. (Just) imagine (it). 把它想像一下吧。 不可能/想不到/ 真没想到。 Reason: Longman Dictionary of Contemporary English, “ (just) imagine (it )”means “an expression of disapproval for the plan or suggestion just mentioned, because no sensible person could imagine that it could happen.” I’ll buy it. (slang: I can’t understand it, please tell me.) 我不懂。/我答不出。/请告诉我。 R You’re telling me. 你正在告诉我。 (slang: I know that very well. / I knew that long ago.) 我早知道了。/ 还用你告诉我! Now you’re talking. 现在你正在谈话。 (informal: At last you’re saying something agreeable.) 你到底说了合我意的话了。 你这样说才合我的意思。 Examples:(See E-C,p13、C-E,p12-14 ) R You can tal
您可能关注的文档
- 《各具特色的民居》课件分析.ppt
- 《各具特色的民居》刘超课件分析.ppt
- (补)苏必《生长素的特性》分析.ppt
- (补充)LINUX分析.ppt
- 《各具特色的民居》完美分析.ppt
- (参考)答辩过的论文分析.doc
- 《各具特色的民居》王润霖分析.ppt
- 《各具特色的民居》先学后教分析.ppt
- 《各具特色的民居》优秀课件分析.ppt
- 《工厂供电(第)》习题参考答案分析.ppt
- 2023年江苏省镇江市润州区中考生物二模试卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省徐州市邳州市运河中学中考生物二模试卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省苏州市吴中区中考冲刺数学模拟预测卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省南通市崇川区田家炳中学中考数学四模试卷+答案解析.pdf
- 2023年江西省吉安市中考物理模拟试卷(一)+答案解析.pdf
- 2023年江苏省泰州市海陵区九年级(下)中考三模数学试卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省苏州市高新二中中考数学二模试卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省南通市九年级数学中考复习模拟卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省南通市海安市九年级数学模拟卷+答案解析.pdf
- 2023年江苏省泰州市靖江外国语学校中考数学一调试卷+答案解析.pdf
最近下载
- 小学语文关联词造句.doc
- 《840呼吸机基本模式及参数调节》.pptx VIP
- 地铁车站施工组织设计.pdf VIP
- IB经济学 知识点总结手册 IB Economics in a Nutshell (Exam Study Guide).pdf VIP
- 2023年糖尿病肾脏疾病临床诊疗中国指南.docx
- 城市轨道用槽型钢轨闪光焊接质量检验标准.pdf
- 六年级上册英语教案-Unit4 January is the first monthLesson 19-20|人教(精通).docx
- 机电一体化专业大学生职业生涯规划ppt.pptx
- (人教2024版)英语七年级上册 Unit 2单元知识总结(新教材).docx
- 西门子840D840DE编程说明书.doc
文档评论(0)