- 57
- 0
- 约 11页
- 2016-11-27 发布于江西
- 举报
Translation-8
Translation Part 8 P106/9 As I walked along the sand, I was captivated by the warm breeze, the sound of the ocean, and the light glinting off the water. 沿着沙滩漫步,海风拂面,海上波涛阵阵,波光粼粼,令人迷醉。 沿着沙滩漫步,我沉醉于温暖的微风,阵阵的涛声,粼粼的波光。 要点:四字词不可滥用。 P106/10 Then came the twilight colors of sea and heaven, the wine pink width of water merging into lawns of aquamarines, the sky a tender palette of pink and blue. 暮霭沉沉,海天一色,红浪翻涌,碧波横流,天空红蓝相映,五彩生辉。 夕照幽幽,海天一色,碧蓝的海面上翻涌着淡红的波涛。天空红蓝相映,闪着柔柔的光芒。 P106/11 The harbor looked most beautiful in its semi-circle of hills and half-lights. The color of a pearl gray and a fairy texture, so
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年下半年电子商务设计师下午模拟真题答案计算机软考.doc VIP
- 2023年下半年电子商务设计师下午案例真题答案解析全国计算机软考.doc VIP
- 2025年口腔修复学病例分析模拟考试答案及解析.doc VIP
- 2026年福建省泉州市丰泽区中考物理一模试题(试卷+解析).docx VIP
- 2025年最新电子商务设计师下午案例分析真题及答案解析全国软考.docx VIP
- 2025年上半年软考电子商务设计师真题及答案解析(考生回忆版).docx VIP
- 《汽车机械基础》试题库 答案.pdf VIP
- 2026届福建省泉州市中考物理最后一模试卷(含答案解析).doc VIP
- 南京理工大学紫金学院《UML和面向对象的系统分析与设计》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc VIP
- 汽车维护与保养一体化教程(第3版)课件:前悬架和后悬架检查.pptx
原创力文档

文档评论(0)