Lord George Gordon Byron (1788—1824)课件.pptVIP

  • 21
  • 0
  • 约9.07千字
  • 约 41页
  • 2016-06-18 发布于河南
  • 举报
Discussion 1.Guess what is the relationship between “She” and the poet? 2. It’s one of the most famous love poems in English literature. Can you list some other love poems we have already learned? Do you still remember some lines in these poems? Chinese classical love poems 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑. 青青子衿,悠悠我心。青青子佩,悠悠我思 . 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人, 在水一方. 此情可待成追忆,只是当时已惘然. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。 衣带渐宽终不悔, 为伊消得人憔悴。 众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 Byron (1788—1824) 1. Byron’s Life 2. Literary Works 1) Hours of Idleness 《闲暇时刻》《消闲时光》 2) The English Bards and Scott Reviewers 《英国诗人和苏格兰评论家》 Literary W

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档