英语:Module 2《The Renaissance》课件-Language points(外研版选修8).pptVIP

英语:Module 2《The Renaissance》课件-Language points(外研版选修8).ppt

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语:Module 2《The Renaissance》课件-Language points(外研版选修8)

高考资源网 * Book VIII Module 2 The Renaissance Language points Mona lisa The Last Supper The Virgin and Child with Saint Anne ? Lady with an Ermine 拉菲尔 RAFFAELLO SANZIO)(1483-1520). 西斯廷圣母 母与子 Michelangelo Bounaroti) 1475-1564 米开朗基罗·博那罗蒂 哀悼基督 《昼、夜、晨、暮》 《被缚的奴隶》 I.Choose the factors which made the renaissance possible. Better living conditions The discovery of the new world International business a change in ideas about religion a change in climate READING II.Read the passage and answer the questions Why was the Renaissance given this name? When and where did the Renaissance begin? III. Exercises 4 5 on page 17 work c. 指“文艺,音乐或艺术作品,可数 a new work by the director Zhang Yimou works 指某作家或作曲家全部作品 the complete works of Shakespeare 莎士比亚全集 2. perspective(绘画中的)透视法;远景;景(由近而远) draw the buildings in perspective按比例画某建筑 a perspective of the whole valley 山谷远景 polyphony 复位音乐,对位法。 3.Trade with other parts of the world trade: n. 贸易,商业,交易, 生意 vi./ vt. 交易,买卖,经商,对换 我想用这本书换你的小刀。 经商就是买卖东西。 I’d like to trade this book for your knife. To trade is to buy and sell things. 4.afford vt. 负担得起 +n./pron/ to do 现在,在农村许多人看不起病。 We can’t afford to buy a TV set. Now many people can’t afford the medical treatment in the country. 5.sense 感觉,感官 He has no sense of time. My sense of nose isn’t very good, because I’ve got a cold. 意义理性This word has many senses. 理解力,鉴赏力,辨识力 A driver has a good sense of locality. vt. 感到,理解,认识 He sensed that his proposals were unwelcome. a sense of humor/ a sense of safety a sense of duty/ friendship/ beauty/ make sense 讲得通,有意义 in a sense 在某种意义上 6.contrast vt.对比 (with),比作 (to) 不要责备他。你应当把他的工作与她的比一比。 Her actions contrasted sharply with her promises.她的行动与诺言有天壤之别。 Don’t blame him. You should contrast his work with hers. *

您可能关注的文档

文档评论(0)

wangshirufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档