- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
层递 层递,又叫递进,就是按照事物性状的大小/长短/高低/轻重/远近/深浅等差别,有层次地去叙述、表达客观事物的层级性,或逐层递增,或逐层递减。 例如:一年,两年,三年,你的望眼将穿,一年,两年,三年,我的归心似箭。Year in and year out you’ve been looking forward with eager expectation to my home-coming; year in year out, I’ve been looking forward with great anxiety to returning home. 虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮也。 When I die, my sons will carry on; when they die, there will be my grandsons, and then their sons and grandsons, and so on to infinity. 然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 But although the birds enjoy the hills and forests, they cannot understand men’s pleasure in them; and although men enjoy accompanying the governor there, they cannot understand his pleasure either. What is Syllepsis一笔双叙 The use of any part of speech comparably related to two other words or phrases, correctly with respect to each taken separately, as to both syntax and meaning, but in different ways, so as to produce a witty effect. He lost his temper and his hat. 他既发了脾气, 又掉了帽子. She was serving soup with a ladle and a scowl. 她阴沉着脸用勺子分汤. Types of Syllepsis 2.1 One verb + two (or more ) objects The newly-elected leader took the oath and his seat.新当选的领导宣誓就座. 2.2 Prep + two (or more ) objects He left in a huff and a taxi. 他怒气冲冲地坐出租车离开了. 2.3 Two subjects + one verb Ten minutes later, the coffee and the Commander arrived simultaneously. 十分钟后,咖啡和司令员一起到达. 2.4 One adj + two nous ( nous phrases) Yesterday he had a blue heart and coat. 昨天他穿了一件蓝制服而起心情抑郁. Characteristics of Syllepsis 一笔双叙中作为分支的两个小语境在语言结构上总要有一个共生点,或者说有一个一笔双叙赖以形成的重叠点,支撑点.这个点或是动词,或是介词,或是形容词. She opened the door and her heart to the homeless child. 她向这个无家可归的孩子敞开了门与爱心. Open 共生点,重叠点,支撑点 open the door 与open one’s heart这两个小语境在Open 这个共生点,重叠点,支撑点上共生儿形成了一笔双叙的辞格. 字面意义(literal meaning)与比喻意义(figurative meaning) 除Two subjects + one verb外, v, prep, a 修饰的两个名词(名词词组) 1个名词(名词词组) 抽象 比喻意义(figurative meaning) 1个名词(名词词组) 具体 字面意义(literal meaning) Mchade advised us to keep our public image intact and our students in their seats.默哈得建议我们保持我们观众形象得
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年琼海市菜篮子市场开发有限责任公司招聘真题 .pdf VIP
- 2025海南琼海市菜篮子市场开发有限责任公司招聘10人(第1号)备考练习题库及答案解析.docx VIP
- 2025海南琼海市菜篮子市场开发有限责任公司招聘10人(第1号)笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025海南琼海市菜篮子市场开发有限责任公司招聘10人(第1号)笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- GB∕T 39758-2021 无障碍设计 盲文在标志、设备和器具上的应用.pdf
- 2025海南琼海市菜篮子市场开发有限责任公司招聘10人(第1号)笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 法哲学原理第二讲导论-公开课件.ppt VIP
- 法哲学原理课件.pptx
- 轻型卒中临床诊疗中国专家共识(2024版).pptx VIP
- 广告语言的语用分析.docx VIP
文档评论(0)