- 15
- 0
- 约1.39千字
- 约 2页
- 2017-06-08 发布于河北
- 举报
2014年高考备课中易混淆的一种“主客颠倒”病句类型
会诊“主客颠倒”病句类型
文章作者:郑训奎 来源:《语文报·高中版》2007年590期 2008-3-11 15:22:42
所谓“主客颠倒”是指一个句子中所陈述的主体(陈述对象)与客体(被陈述的主体)的位置相互颠倒,是“语序不当”的一种。在遣词造句时,主宾关系往往通过介词“对、对于、和、与”等来反映,介词常引出对象。按常理,介词前是主体,介词后表示客体。即只能是人对物,或主观对客观,若颠倒过来就是背理的。 一、“对”“对于”。当用介词“对(于)”介引动作的对象或与动作有关的人或事物时,一定要格外小心,弄清到底是谁对谁。 1.焦裕禄这个名字对青年人可能还有些陌生,可对四十岁以上的人却是很熟悉的。(“焦裕禄这个名字”被放在主体的位置上作判断的对象,“青年人”以及“四十岁以上的人”被倒放到了客体的位置上说明。“焦裕禄这个名字”正好把主体和客体颠倒了;可以改为“青年人对焦裕禄这个名字可能还有些陌生,可四十岁以上的人对这个名字却是很熟悉的”。) 语病中的“主客颠倒”,就是指主体(陈述对象)与客体(被陈述的主体)的位置错了位。比如:“青年人对焦裕禄的名字不熟悉”,说成“焦裕禄的名字对青年人不熟悉”。 2.政治对我不感兴趣。(主客顺序应该是先主后客,主对客,人对物。这句话中主体应是“我”,客体是“政治”,但表达时却发生错位;应改为“我对政治不感兴趣”。) 3.这是一个偏
您可能关注的文档
- Unit 1 Cultural relics Warming up and reading I.ppt
- Unit 1 Friendship direct&indirect speech.ppt
- Unit 1 Friendship Reading1.ppt
- Unit 1 Festivals around the world Reading.ppt
- Unit 1 Friendship Using language.ppt
- Unit 1 Great Scientists Grammar课件.ppt
- Unit 1 Friendship grammar.ppt
- Unit 1 Cultural relics Grammar.ppt
- Unit 1 Great Scientists language points学案.ppt
- Unit 1 Great Scientists using language学案课件.ppt
原创力文档

文档评论(0)