- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
請把填妥之申請表格交回香港海關助理監督(版權及商標調查支援)
Intellectual Property Rights Protection Alliance
保護知識產權大聯盟
MEMBERSHIP ENTRY FORM Name of Applicant申請人姓名: Office / Correspondence Address :
公司/通訊地址 Office Tel 公司電話: Fax 傳真號碼: Contact Person 聯絡人: Position 職位: Contact Tel 聯絡電話: E-mail Address 電郵地址: Status of applicant :
申請人狀况
Proprietor 持牌人 Legal representative 法律代表
Authorized agents特許代理 Representative organization 代表團體 Copyright
版權
Nature of intellectual property owned :
所擁有知識產權之性質
Trademark
商標
Detailed description of the intellectual property :
知識產權之內容
Application of the intellectual property (products involved) :
知識產權之用途(包括產品)
I ________________________________ (name of applicant) would like to apply on behalf of myself/my company to be a Member of the Intellectual Property Rights Protection Alliance ( the
Alliance) and share the objectives of the Alliance. I undertake to fulfill the obligations of membership stated overleaf and abide by the memorandum of understanding of the Alliance as
may be laid down by the Alliance from time to time.
本人___________________________ (申請人姓各)希望成為保護知識產權大聯盟(大聯盟)的會員,贊同
大聯盟的宗旨,履行背頁所列的會員義務,並遵從大聯盟所訂定/修訂的了解備忙。
Signed:_______________________ Name:____________________ Date:_______________________
簽署 姓名 日期
Intellectual Property Rights Protection Alliance
保護知識產權大聯盟
OBLIGATIONS OF MEMBERSHIP
會員的責任
Participate in meetings and functions of the Alliance;
參與大聯盟的會議和活動;
Participate in activities organized or supported by the Alliance in the fight against IPR offences;
參與由大聯盟組織或支持有關打擊盜版罪行的活動;
Monitor retail shops and other traders including conducting surveys and inspections to detect suspicious cases of sale of pirated or counterfeit goods, paying special attention to shops that are members of the No Fakes Pledge Scheme;
監察零售商店以及其他商戶,包括進行調查以及偵查懷疑售賣侵權或盜版貨品的個案,特別留意身為「正版正貨諾計劃」的成員店舖;
Exchange information with other members on cases of sale of pira
文档评论(0)