- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
LiaisonandEscortInterpreting讲述
Liaison and Escort Interpreting;对话口译; 洗漱用品 toilet articles
residence 宿舍,住处
off-campus 校外
厨具 kitchen ware;cooking utensil
bed linens 床上用品;被单和枕套
;口译讲评 Note on the Text;A:Hello! McMaster Housing Service Centre.Can l help you?
B:你好! 我是即将入学的新生马琳,我想咨询一下麦克马斯特大学的住宿情况。
A: Hi, Ma Lin! This is Sophia,and I’m glad to introduce a few things. All first-year
students will be accommodated in Mary Keyes Residence. After the first year, you can
apply for living off—campus or homestay as you like.
B: 你好,苏菲。麻烦你详细介绍一下玛丽·凯丝宿舍的住宿条件,好吗?
A: Well,residence rooms have single beds and are situated in suites with four private
bedrooms. Each bedroom is equipped with a telephone and an internet connection.
Long distance phone cards, cables and network cards can be purchased upon arrival.
B: 请问套间内有哪些公用设施?
A: Each suite has a shared kitchen,two washrooms,a sitting room and is equipped with
a stove, a refrigerator and a microwave oven.;B: 太好了! 对了,没有洗衣机吗?还有,我需要自己带厨具吗?
A: we don’t have washing machine in the suite. But coin-operated laundry
machines are available within the residence building. Cooking
utensils and dishes are not provided,So you’d better bring your own.
B: 哦,我明白了。那么被褥和洗漱用品需要自己带吗?
A: No, don’t worry about that. We offer bed linens,blankets,towel,face
cloth and soap whose cost is included in your accommodation fee. And our
house keeping team will change the sheets and refill the empties every
week.
B: 真的太好了, 你们的服务真周到!
A: Yes. I’m sure you will like the place.
B: 我会的, 谢谢你, 苏菲。
A: You’re welcome. Good bye.
B: 再见;参考译文 Reference Version;A:套房里没有洗衣机,但是宿舍楼里有投币洗衣机。这里不提供厨具和盘子,
所以你最好自带。
B:Oh,I see.Do I have to bring my own bed linens and toilet articles?
A:不需要,你不用担心。我们提供床上用品,毯子、浴巾、面巾和肥皂,而且
这些东西的费用都包括在住宿费里。我们的客房部每周都更换床单,补充洗
漱用品。
B:It’s very thoughtful of you!
A:我相信你一定会喜欢这里的!
B:Yes,I will.Thank you, Sophia.
A: 不客气, 再见。
B: Bye bye.; Dialo
文档评论(0)