词汇学idioms.pptVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词汇学idioms

Idioms from historical events meet one’s Waterloo(一败涂地,出自 1815 年的“滑铁卢之战”,类似中国的败走麦城) burn one’s boats bridges (破釜沉舟,讲的是古罗马恺撒等名将出征时,常烧毁船只,士兵无路可退,只有勇往直前,战胜敌人) Idioms from animal metaphor as wise as owls(聪明,西方人认为猫头鹰是聪明智慧的象征) as quiet as mouse (安静如鼠,非常安静) as timid as rabbit (胆小如鼠) no spring chicken (已不再年轻的女人) swan’s song(告别演出,源于天鹅将死时凄婉的鸣叫声) bury one’s head in the sand(采取逃避措施、逃避现实,鸵鸟在遇到危险的时候会把头埋在沙子里) come out of the cocoon(停止自我封闭,开始与人交往) Idioms from daily life navigation, agriculture, etc. on the rocks(触礁、濒临毁灭) all at sea(茫然) go with stream(随波逐流) hold out an / the olive branch(愿意讲和,在西方橄榄枝被认为是和平的象征 reap what one has sowed(种瓜得瓜,种豆得豆) bed of roses(舒适的生活) as cool as cucumber(泰然自若、冷静) turn on a new leaf(改头换面) hear through the grapevine(道听途说) beat around the bush(旁敲侧击) be sour grapes(尖酸刻薄的人) spill the beans(泄露秘密) 万琳 6-1-3 The significance of Studying English Idioms contents Introduction Origin of English idioms General Remarks Question: Do you think it’s necessary for us to learn English idioms? Why? 文本 文本 文本 文本 文本 文本 文本 文本 English is a language particularly rich in idioms There are estimated to be at least 25,000 idiomatic expressions in the English language . Many hundreds of idioms are now accepted not only in spoken English but also in written English. They can appear in a colloquial style, or in a formal style, or even in slang. Without idioms English would lose much of its variety and humor both in speech and writing while using it properly, people will not only enhance the ability to express all sorts of ideas but also the ability to appreciate culture, which then improves the linguistic ability. English idioms relate so closely to English culture that they are like a drop in the ocean of English culture and reflect the significance of English culture throughout history. Introduction Sam is really is calm person. He never loses control of himself and hardly ever becomes too angry. Furthermore, he knows how to manage his business financially by using a few

文档评论(0)

zw4044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档