四级翻译答题技巧.pptVIP

  • 9
  • 0
  • 约4.51千字
  • 约 18页
  • 2017-05-09 发布于天津
  • 举报
四级翻译答题技巧

四级翻译答题技巧 翻译的实践性决定了一个事实,即要做好翻译,必须加强这方面的训练,因为大家都明白“熟能生巧”的道理。同时,掌握一定的翻译技巧和方法也是必需的。好的方法不但可以帮助我们解决一些翻译难题,保证我们译文的质量,而且大大地省去了动笔前绞尽脑汁地探求“最佳译法”的过程,为考试节约了宝贵的时间。根据四级考试新题型的特点和要求,我们有针对性地总结了一些对应试有所帮助的翻译技巧和方法: 对短文的翻译,主要体现在词语层次方面的翻译。 常见的理论有: 词语选择法 词义引申法 词义褒贬法 正反译法 词类转换法 增译法 省略法 (1) 词语选择法 由于汉语和英语的表达习惯和词语搭配的不同,同一个汉语词语与不同的词语搭配时,英文译文会用到不同的词语来表达。因此,必须根据词汇的搭配关系和句子中充当的成分来确定译文所选词语。 白皮书:white?paper? 白 条:IOU?note 那可爱的小姑娘打扮得很漂亮,穿着柔软白净的衬衫。 The little creature was daintily decked out in soft, snowy shirt. 健康白净的牙齿使消费者的笑容看上去更年轻。 Healthy and fair and clear tooth makes the smile of consumer looks younger. (2) 词义引申法

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档