从现在开始千万不要饮食日本的海鲜或生鱼片bewarejapanesefood.pptVIP

从现在开始千万不要饮食日本的海鲜或生鱼片bewarejapanesefood.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从现在开始千万不要饮食日本的海鲜或生鱼片bewarejapanesefood

从现在开始 千万不要饮食日本的海鲜或生鱼片 Beware Japanese food lovers! From now on, stop eating Japanese foods. Why? See the following slides! 上次地震之后损坏的日本核能发电厂的放射性物质开始流入的海洋或者周边。开始发现畸形海鲜及植物。 Strange fish and vegetation started to appear in Japan after a nuclear disaster which caused an explosion at the Fukushima Daiichi power plant in the aftermath of the country’s biggest earthquake and devastating tsunami. 日本变异的鱼类 Strange fish in Japan Fish Caught Near Fukushima Shows Record Radiation Level 2,500 Times Above Safety Standards by Lidija Grozdanic, 01/22/13 周边国家已经停止了与日本的海鲜贸易。从日本进口的青鱼,贝壳,香菇是第一个一定要避开的食品。 Neighboring countries had stopped importing sea foods from Japan, especially to avoid Black Carps, Shells, Mushrooms, etc. 变异的海产 受到放射性物质的食品饮食之后1--2年内会诱发食道癌,淋巴癌,白血病等。特别是对幼儿,孕妇会有更大的影响。 1 to 2 years after eating food contaminated by nuclear radiation can develop into cancer, especially for small children and pregnant women. 日本的放射性物质已经向海洋流入,而且受影响的海洋面积越来越广。 美国的临海中被发现到放射性数值越来越高。 尽量能不去日本最好不要去。 Japan nuclear material has leaked out into the ocean that reaches as far as America West-coast. It was reported that the sea water was found to be contaminated in an alarming quantity of the nuclear waste material. If possible, please do not travel to Japan. 目前周边国家把日本的放射性污染以TOP新闻来告知自国人,不要饮食日本的东西。 日本的海鲜,菇类都不要饮食。 目前日本的状况比我们想象的还严重,全日本领土的70%以上被污染。它的严重超过想象,日本政府怕带来恐慌他们会放弃或者谎言来告知周边人。 Countries around Japan have put out a top priority news informing the people, not to eat and drink Japanese related sea food, mushroom, etc. Recently in Japan, the condition of contamination is even worse than what we could imagine. To avoid panic, the Japanese Government put out a lie by informing them that everything is under control. 日本各个地方 开始发现了: 畸形黄瓜 变异的菇类 Strange Mushroom Strange Cucumber can appear everywhere in Japan. 畸形草莓 Strange Strawberry 畸形西红柿 Strange Tomato Even the relatively minimal amount of radiation that was leaked during the Fukushima Daiichi power plant disaster in 2011 is having a big impact on wi

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档