- 8
- 0
- 约2.7千字
- 约 29页
- 2017-05-07 发布于河南
- 举报
文言文翻译题 使用
误区二:混淆古今异义 总结文言文翻译十点失误为: 1.不需翻译的强行翻译 2.以今义当古义 3.该译的词没有译出来,漏译。 4.词语翻译得不恰当 5.该删除的词语仍然保留 6.省略成分没有译出。 7. 该增添的内容没有增添 8.无中生有地增添内容 9.译文不合文意且有语病。 10.译句不符合现代汉语语法规则 误区六:该补不补,漏译省略成分 * * * * 文言文翻译题 2、信、达、雅 1、到点、到位 到点: 到句子所涉及的所有文言知识点(得分点)。 词法: 一词多义、古今异义、通假字、偏义复词、 词类活用 句法: 文言特殊句式 到位: ①字字落实到位。 ②句序调整到位。 ③省略补充到位。 ④通顺流畅到位。 翻译的两条要求 误区一:强行翻译专有名词 误区三:词类活用分析错误 误区四:该译不译,文白参半 误区五:该删不删,误译虚词。 误区七:该调不调,忽视倒装成分 误区八:脱离语境,误译多义词 误区九、不辨修辞,一味直译。 误区十、译文有语病,不合文意。 误区八、不合现代汉语的语法规范 信: 指的是译文要准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。 ①孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。(《孟子·尽心上》) ②率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》) ①译文:孔子登上东山,就觉得鲁国变小了; 登上泰山,就觉得整个天下都变
原创力文档

文档评论(0)