- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
哇!原来这句日语这样说 部分文本
哇!原来这句日语这样说 部分文本
看看这些日常用语日本人是怎么用的吧。
1、真棒!
チョーいい!(最高)
例:a、下礼拜一停课。
b、那不就是连休三天,真棒!
a、今月の月曜日休講だって。
b、そうしたら、三連休じゃない。チョーいい!
2、哪有?
してないよ!
例:a、你每次都放屁。
b、哪有?
a、おならばっかりして。
b、してないよ。
注:おなら(名)-屁
3、差劲!
ダッセー!(最低)
例:咦,怎么掉了,差劲!这是什么呀?
あれ、取れちゃったよ。ダッセー!なにこれ?
【ダッセー】比较粗俗,多为男性用语,女生少用为妙。
1、找死!(死にたいの!)
a、去找科长商量吧!
b、你找死呀!
a、課長に相談しようか!
b、お前、死にたいの!
2、装死(死んだふり)!
a、对对,昨天借的500还我,你不要装死呀!
あ、そうそう、昨日の500円返して、死んだふりするな!
1、危ない!(好险!)
哎哟,好险,差点被发现。
おー、危ない。見つかるところだった。
单独说好险时:危ないところだった。
2、黙(だま)れ!(闭嘴)
a、瞧你,也太不成样了!
b、吵死了,闭嘴!
a、すごくかっこ悪かったんだよね。
b、うるさい。黙れ!
3、どこが?(哪有?)
a、哇,好一个美少年!
b、哪有?
--------------------------------------------------------------------------------
以下为回复可见内容
a、わー、すごい美形(びけい)!
b、どこが?
--------------------------------------------------------------------------------
美形(美少年,指男生) 女生则用:美人(びじん)
1、好啊!(いいよ)
a、我们去吃蛋糕吧!
b、好呀!
a、ケーキ食べ行こう!
b、いいよ。
注:口语里经常省略一些助词,如上面这句“ケーキ(を)食べ(に)行こう”
2、算了!(もういいよ!)
人家这样求你,你还不要,算了!
人がこんなに頼んでるのに、もういいよ。
上面这句“頼んでるのに”,全句应为“頼んで(い)る”、这也是口语中常用的表达形式。
3、够了!(もういいよ!)
a、我在问你昨晚到底去了哪儿?
b、够了!我不是说去找朋友了吗?
试着翻译上面这两句吧。参与有奖哦!
--------------------------------------------------------------------------------
以下为回复可见内容
夕べどこへ行ってたのって聞いてるでしょ。
もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
夕べどこへ行ってたのって聞いてるでしょ。
这句实际由两个部分构成:【夕べどこへ行ってたの】和【聞いてるでしょ】
中间的连接部分【って】相当于【という】也就是问的内容。
1、住手!(ストップ)
a、不行,住手!弄坏是要陪的。
译:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから!
壊す(こわす):弄坏
弁償(べんしょう):赔偿
2、好巧!(偶然:ぐうぜん)
哦,我还在想是谁呢。好巧!
译:へー、誰かと思ったら、偶然!
3、嘴硬!(強情っぱり)
a、絶対結婚なんかしないよ!
b、強情っぱり!そういうのに限って最初に結婚するんだよ。
強情(ごうじょう):意地を張って、なかなか自分の考えを変えないこと。また、そのさま。「―な性格」
限って:唯有,只有
请试着翻译以上两个句子是什么含义吧!翻成中文就可以喽!(参与有奖)
--------------------------------------------------------------------------------
以下为回复可见内容
a、我决不结婚!
b、嘴硬!这种人才会第一个结婚!
1、狗腿!(いぬ)
a、你看那人,一个马屁精!
b、哼,又是那狗腿!
a、見て、あれ、すごいごますり!
b、ふん、またあのいぬが!
ごますり:自分の利益になることをはかって、人に取り入りへつらうこと。また、そういう人。「―野郎」
2、少来!(そ)んなわけない!
a、读书的时候很多人追我。
b、少来!
a、学生時代はすごく持ててさ。
b、んなわけないじゃん!
持てる:人気がある。人から好意をもたれ、よい扱いをうける。「年上の女性に―てる」(受欢迎,有人缘)
んなわけないじゃん:そんなわけないじゃない。(不可能有那样的事嘛!)
3、免谈!
文档评论(0)