哇!原来这句日语这样说 部分文本.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
哇!原来这句日语这样说 部分文本

哇!原来这句日语这样说 部分文本 看看这些日常用语日本人是怎么用的吧。 1、真棒!  チョーいい!(最高)  例:a、下礼拜一停课。 b、那不就是连休三天,真棒! a、今月の月曜日休講だって。    b、そうしたら、三連休じゃない。チョーいい! 2、哪有?  してないよ!   例:a、你每次都放屁。 b、哪有? a、おならばっかりして。     b、してないよ。 注:おなら(名)-屁 3、差劲!   ダッセー!(最低)   例:咦,怎么掉了,差劲!这是什么呀? あれ、取れちゃったよ。ダッセー!なにこれ? 【ダッセー】比较粗俗,多为男性用语,女生少用为妙。 1、找死!(死にたいの!) a、去找科长商量吧! b、你找死呀! a、課長に相談しようか! b、お前、死にたいの! 2、装死(死んだふり)! a、对对,昨天借的500还我,你不要装死呀! あ、そうそう、昨日の500円返して、死んだふりするな! 1、危ない!(好险!) 哎哟,好险,差点被发现。 おー、危ない。見つかるところだった。 单独说好险时:危ないところだった。 2、黙(だま)れ!(闭嘴) a、瞧你,也太不成样了! b、吵死了,闭嘴! a、すごくかっこ悪かったんだよね。 b、うるさい。黙れ! 3、どこが?(哪有?) a、哇,好一个美少年! b、哪有? -------------------------------------------------------------------------------- 以下为回复可见内容 a、わー、すごい美形(びけい)! b、どこが? -------------------------------------------------------------------------------- 美形(美少年,指男生) 女生则用:美人(びじん) 1、好啊!(いいよ) a、我们去吃蛋糕吧! b、好呀! a、ケーキ食べ行こう! b、いいよ。 注:口语里经常省略一些助词,如上面这句“ケーキ(を)食べ(に)行こう” 2、算了!(もういいよ!) 人家这样求你,你还不要,算了! 人がこんなに頼んでるのに、もういいよ。 上面这句“頼んでるのに”,全句应为“頼んで(い)る”、这也是口语中常用的表达形式。 3、够了!(もういいよ!) a、我在问你昨晚到底去了哪儿? b、够了!我不是说去找朋友了吗? 试着翻译上面这两句吧。参与有奖哦! -------------------------------------------------------------------------------- 以下为回复可见内容 夕べどこへ行ってたのって聞いてるでしょ。 もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。 夕べどこへ行ってたのって聞いてるでしょ。 这句实际由两个部分构成:【夕べどこへ行ってたの】和【聞いてるでしょ】 中间的连接部分【って】相当于【という】也就是问的内容。 1、住手!(ストップ) a、不行,住手!弄坏是要陪的。 译:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから! 壊す(こわす):弄坏 弁償(べんしょう):赔偿 2、好巧!(偶然:ぐうぜん) 哦,我还在想是谁呢。好巧! 译:へー、誰かと思ったら、偶然! 3、嘴硬!(強情っぱり) a、絶対結婚なんかしないよ! b、強情っぱり!そういうのに限って最初に結婚するんだよ。 強情(ごうじょう):意地を張って、なかなか自分の考えを変えないこと。また、そのさま。「―な性格」 限って:唯有,只有 请试着翻译以上两个句子是什么含义吧!翻成中文就可以喽!(参与有奖) -------------------------------------------------------------------------------- 以下为回复可见内容 a、我决不结婚! b、嘴硬!这种人才会第一个结婚! 1、狗腿!(いぬ) a、你看那人,一个马屁精! b、哼,又是那狗腿! a、見て、あれ、すごいごますり! b、ふん、またあのいぬが! ごますり:自分の利益になることをはかって、人に取り入りへつらうこと。また、そういう人。「―野郎」 2、少来!(そ)んなわけない! a、读书的时候很多人追我。 b、少来! a、学生時代はすごく持ててさ。 b、んなわけないじゃん! 持てる:人気がある。人から好意をもたれ、よい扱いをうける。「年上の女性に―てる」(受欢迎,有人缘) んなわけないじゃん:そんなわけないじゃない。(不可能有那样的事嘛!) 3、免谈!

文档评论(0)

zw4044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档