- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE \* MERGEFORMAT 14
(暨大2012)1. WIPO: 世界知识产权组织(World Intellectual Property Organization)
2. UNESCO: 联合国教科文组织(United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) 3. Academy Awards: (美国)电影艺术科学院年奖;奥斯卡金像奖
4. West Point: 〈美〉西点陆军军官学校; 西点军校 5. Vogue: 时尚;流行
6. Decentralization: 分散;非集权化
7. Carve Her Name with Pride: 《女英烈传》(英国电影) 8. Xenophobia:仇外;排外
9. Ethnocentrism:民族优越感;民族中心主义;种族中心主义
10. Holiday Inn:假日酒店;假日旅馆 11. Irrevocable letter of credit:不可撤销信用证
12. Appreciation of RMB: 人民币升值 13. Financial turmoil: 金融风暴;金融危机
14. Disposable chopsticks: 一次性筷子 15. environment-friendly product: 环保产品
1. 国家安全部: Ministry of State Security
2. 中国人民政治协商会议: the Chinese People’s Political Consultative Conference
3. 常务委员会: Standing Committee
4. 司法公正: judicial justice
5. 科教兴国: make the country strong through science and education; rejuvenate the country through science and education
6. 抗洪救灾: fight floods and provide relief
7. 外向型经济: export-oriented economy
8. 黄金储备: gold reserve
9. 贸易逆差: trade deficit
10. 温室效应: greenhouse effect
11.《道德经》: Tao Te Ching
12. 伪科学: pseudoscience
13. 文化摇篮: cradle of culture
14.《论语》: The Analects of Confucius
15. 冲突主导关系: conflict-dominant relationship
(2014南京) Genebank: 基因库
YOG:青奥会(Youth Olympic Games) Euromart:欧洲共同市场(European Common Market)
negative population growth:人口负增长 the European economic community:欧洲经济共同体
Masscult:大众文化,通俗文化 I-steel:工字钢 无人售票:self-service ticketing
战略伙伴关系:strategic partnership 和平过渡:peaceful transition
西部大开发:Go-West Campaign;China Western Development
打假:anti-fraud campaign;crack down on counterfeit goods 市场准入:market acces
反腐倡廉:combat corruption and build a clean government 工业园区:industrial park
素质教育:quality-oriented education ; education for all-round development
(14广外)1,十八届三中全会 the Third Plenary Session of the Eighteenth Central Committee
2,国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Committee
3,中国地震局 China Seismological Bureau
4,主管部门 competent department
5,玩忽职守 neglect of duty
6,徇私舞弊 play favouritism
文档评论(0)