越界飞行Operation Overflight的翻译分析.pptVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
越界飞行Operation Overflight的翻译分析

翻译分析;1.背景介绍 ?Francis Gary Powers ?Operation Overflight ? U-2 ;1.背景介绍; ?Operation Overflight; ;2.文本翻译分析;?句子翻译;Para.2 Line1 Its wings, as the photographs had indicated, were its most startling feature. Except that the photographs hadn’t prepared us for the actuality. 教材译本:就像照片上所展示的那样,机翼是它最为触目的部分;只是这张照片上无法看出实物的大小罢了。 综合译本:就像照片上所展示的那样,机翼是这架侦察机最为引人注目的部分。只是我们无法从这张照片中看出实物的大小罢了。 触目 ? (1)接触到视线:~皆是。(2)显眼;引人注目:墙上写着八个~的大红字‘自力更生,奋发图强’。《现代汉语词典第3版》 ? ;Para. 3 It was basically a powered glider, jet engine inside a glider frame , only it was capable of things no glider or jet had ever accomplished before: it could reach , and maintain for hours at a time, altitudes never before touched. 教材译本: 这种飞机,基本上是一种动力滑翔机 , 滑翔机的壳子里装有喷气机的引擎。不同之处是,它具有的性能,是滑翔机或喷气机所从来未有的,它能飞到以前所没有达到过的高度,而且一次可以保持这样的高度达数小时之久。 综合译本:这种飞机,实质上是一种动力滑翔机 ,滑翔机的壳子里装有喷气机的引擎。只是它所具有的性能,滑翔机或喷气机所从来未有的,它能飞到前所未有的高度并保持那样的高度持续飞行数个小时。 basically ? adv.基本上,根本上,本质上 ;Para.5 Line 3 It was not a plane for heavy or drastic maneuvers. 教材译本: 它不是一种可做负重或剧烈运动的飞机。 综合译本:它不适合用于繁重激烈的演习。 maneuver ?[ma·neu·ver || m?nu?v?] n. ?调动; 军事演习, 机动演习; 机动; 策略, 花招, 谋略 ;Para .6 Line 2 It was even rumored that the original concept of Operation Overlight had been a one-shot , single flight over the Soviet Union for …and belly-land . 教材译本:甚至还有这样的传说:越界飞行最初的想法是,每架飞机飞往苏联上空一次,回来就算报销了;起飞不带轮子 , 完成任务,回到基地 ,以机腹着陆。 综合译本:甚至有传言说越界飞行的初始理念是,每架飞往苏联上空的飞机都是一次性的。飞机起飞时不带轮子 , 完成任务,回到基地 ,以机腹着陆。 rumour ? / ?ru?m?(r); ˋrum?/ n 传说; 传闻; 谣言: 现代汉语词典第3版 ?传说 ? (1)辗转述说:他的模范事迹在村里~开了。(2)人民口头上流传下来的关于某人某事的叙述:鲁班的~。 报销 ? (1)把领用款项或收支帐目开列清单,报告上级核销:车费可以凭票~。(2)把用坏作废的物件报告销帐。(3)从现有的人或物中除掉(多含诙谐意):我们两面夹攻,一个班的敌人很快就~了。 ;Para. 7 Since both Lockheed and CIA personnel were extremely tight-lipped when it came to matters of planning, this remained an unconfirmed rumor among the pilots. 教材译本:由于洛克希德和中央情报局在谈到飞机设计等事时都守口如瓶,所以驾驶员中,始终不知道这个传说是是真是假。 综合译本:由于洛克希德和中央情报局在谈到飞机设计等事时都守口如瓶,因此在飞行员中这仍是一个未经证实的谣言。;3.文本翻译总结;Thank you

您可能关注的文档

文档评论(0)

ccx55855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档